User Tag List

Seite 3 von 7 ErsteErste 1234567 LetzteLetzte
Ergebnis 51 bis 75 von 163

Thema: AREA D [Kyung-Il Yang/ Kyouichi Nanatsuki]

  1. #51
    Mitglied Avatar von five leaves
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    2.909
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Band #6 erscheint am 18.12. in Japan:



    Mangawünsche:
    #000000 ultra black, 0-noushiya Minato, Amatsuki, Barakamon, Boku to miraiya no natsu, Boushiya ellipsis, Brave 10 S, Burning hell - Kami no kuni, Death edge,
    Gisele Alain, Haigakura, Handa-kun, Ilegenes, Mr. Applicant, Mr. Morning, Noblesse, Painting warriors, Peace Maker, Rainbow, Seishun x Kikanjuu, Shinigami x doctor, Shiina-kun no torikemo hyakka, Sidooh, Zetman...



  2. #52
    Mitglied Avatar von Jounouchi
    Registriert seit
    04.2012
    Ort
    Südhessen
    Beiträge
    1.334
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    So ein feuriges Cover macht doch Freude. *rawr*

  3. #53
    Mitglied Avatar von AlicePhantomhive
    Registriert seit
    04.2013
    Ort
    Hannover
    Beiträge
    5.639
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    sie gut aus

  4. #54
    Mitglied Avatar von five leaves
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    2.909
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Cover von Band 1 (25.02.):


    Mangawünsche:
    #000000 ultra black, 0-noushiya Minato, Amatsuki, Barakamon, Boku to miraiya no natsu, Boushiya ellipsis, Brave 10 S, Burning hell - Kami no kuni, Death edge,
    Gisele Alain, Haigakura, Handa-kun, Ilegenes, Mr. Applicant, Mr. Morning, Noblesse, Painting warriors, Peace Maker, Rainbow, Seishun x Kikanjuu, Shinigami x doctor, Shiina-kun no torikemo hyakka, Sidooh, Zetman...



  5. #55
    Mitglied Avatar von AlicePhantomhive
    Registriert seit
    04.2013
    Ort
    Hannover
    Beiträge
    5.639
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    werde mir denn manga auf jeden fall kaufen

  6. #56
    Mitglied Avatar von Horatia
    Registriert seit
    03.2010
    Beiträge
    474
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Danke für die Leseproben, Aya! Das mich davon überzeugt, den Manga gleich nach erscheinen zu kaufen und nicht erst noch zu warten :3

    Ich freu mich scho drauf!

  7. #57
    Mitglied Avatar von AmikaXD
    Registriert seit
    02.2014
    Beiträge
    586
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hab mir den Manga heute zugelegt und muss sagen ich bin begeistert *.* echt tolle Zeichnungen und die Story gefällt mir auch sehr^^ freue mich schon auf Band 2
    und die Japanischen Cover sagen mir auch sehr zu, zumindest band 2-4, 5 - 6 gehen so

  8. #58
    Mitglied Avatar von Efreet
    Registriert seit
    06.2013
    Ort
    Oberpfalz
    Beiträge
    2.348
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hat wirklich seeeeehr viel Deadman Wonderland an sich die Serie, ein bisschen erinnert es mich auch an Needless da der Hauptprotagonsit scheinbar die gleiche Fahigkeit wie Jin hat. Trotzdem Band 1 hat mir gut gefallen, richtig los gehts wohl erst in Band 2 da erst am Ende des ersten Bandes die Ankunft auf der Gefängnissinsel war. Der Schiffstransport war doch ganz gut gemacht und hat allen Charakteren um Jin genug Auftritte geben, wo mir alle bis auf den Versagertypen Satoru schon sympathisch sind. Freu mich auf die nächsten Bande
    Manga-Wünsche
    Zetman|Witch Hunter|Needless|Kannagi|Seikon no Qwaser|Kekkai Sensen|Ate-ya no Tsubaki|Jormungand|
    Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru!|Hidan no Aria|Bokura wa Minna no Kawaisou|Bungou Stray Dogs|Te to kuchi|Sekai Oni|Hawkwood|Arachnid
    Novel-Wünsche (realistisch!)
    Fate/Zero|Rokka no Yuusha|Hai to Gensou no Grimgar|The Isolator|Re:Zero



  9. #59
    Mitglied Avatar von Kaitaro91
    Registriert seit
    03.2012
    Ort
    Zürich
    Beiträge
    1.494
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ist es eher sowie Defense Devil oder Shin Angyo Onshi?
    Wenn es besser als March Story ist hol ich mir denn Manga, finde March Story nicht gerade sooo toll :/

  10. #60
    Mitglied Avatar von Nebeljongleur
    Registriert seit
    05.2013
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    2.045
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich kenn March Story jetzt net , aber damit kannste es net vergleichen.Wie Efreet schon sagte:hat sehr viel von Deadman Wonderland (mit dem Gefängnis und Kräften).Mit den Unterscheid das Sie nicht in Zellen sind und sich Frei bewegen können und es dadurch zu Death Matches kommt .

    Das Grundkonzept kannste auch nicht mit den beiden anderen Serien vergleichen,einzig der Zeichner ist gleich.

    In den Manga gehts ums nackte Überleben auf einer Gefängnisinsel voller Freaks und die Hoffnung auf Freiheit.So kommt das zumindest im 1 Band rüber zum Schluss.
    Wünsche: 7 Seeds - Arasa Quest - Mama wa Maria-sama - Lock Up - Shijou Saikyou no Deshi Kenichi - Freezing - Sekirei - Wolfsmund- Kuro Kuro - Detroit Metal City - Densetsu no Yuusha no Densetsu - Hawkwood - Manyuu Hikenchou - The Arms Peddler - Senran Kagura - Crows Reihe - Schaferhund - Otome Sensou - Aiki+Aiki S - Witch Hunter - Needless - Doronkyu - Seto no Hanayome - Akumetsu - Seikon no Qwaser - Gun x Clover - Ura Joshi - Hakumei to Mikochi

  11. #61
    Mitglied Avatar von Kaitaro91
    Registriert seit
    03.2012
    Ort
    Zürich
    Beiträge
    1.494
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Nebeljongleur Beitrag anzeigen
    Ich kenn March Story jetzt net , aber damit kannste es net vergleichen.Wie Efreet schon sagte:hat sehr viel von Deadman Wonderland (mit dem Gefängnis und Kräften).Mit den Unterscheid das Sie nicht in Zellen sind und sich Frei bewegen können und es dadurch zu Death Matches kommt .

    Das Grundkonzept kannste auch nicht mit den beiden anderen Serien vergleichen,einzig der Zeichner ist gleich.

    In den Manga gehts ums nackte Überleben auf einer Gefängnisinsel voller Freaks und die Hoffnung auf Freiheit.So kommt das zumindest im 1 Band rüber zum Schluss.
    Alles klar hört sich interessant an. Ist es in demfall eher düster wie SAO ?
    Die Serie ist noch nicht abgeschlossen, sieht es so aus als würde sie noch lange gehen ? :/
    Viele Fights in demfall?

  12. #62
    Mitglied Avatar von Nebeljongleur
    Registriert seit
    05.2013
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    2.045
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Kaitaro91 Beitrag anzeigen
    Alles klar hört sich interessant an. Ist es in demfall eher düster wie SAO ?
    Die Serie ist noch nicht abgeschlossen, sieht es so aus als würde sie noch lange gehen ? :/
    Viele Fights in demfall?

    Würde sagen düster und rabiat.Wären die Settings von beiden Serien nicht so Grundverschieden, könnten man die Serien gut vergleichen, aber von der Atmosphäre könnte es hinkommen.

    Kein Plan ob sie lange geht, aber wäre mir persönlich egal .

    Ich denke mal im Band 2 wirds zu Sache gehen.Grade als es losging,war schon Schluß .Möcht da jetzt net spoilern.Was den allgemeinen Grad an Kämpfen angeht, muss dir ein anderer das beantworten, ich bin auf dem deutschen Stand ^^.
    Wünsche: 7 Seeds - Arasa Quest - Mama wa Maria-sama - Lock Up - Shijou Saikyou no Deshi Kenichi - Freezing - Sekirei - Wolfsmund- Kuro Kuro - Detroit Metal City - Densetsu no Yuusha no Densetsu - Hawkwood - Manyuu Hikenchou - The Arms Peddler - Senran Kagura - Crows Reihe - Schaferhund - Otome Sensou - Aiki+Aiki S - Witch Hunter - Needless - Doronkyu - Seto no Hanayome - Akumetsu - Seikon no Qwaser - Gun x Clover - Ura Joshi - Hakumei to Mikochi

  13. #63
    Mitglied Avatar von Kaitaro91
    Registriert seit
    03.2012
    Ort
    Zürich
    Beiträge
    1.494
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Alles klar Hab mir nun Band 1 gekauft und schon einbisschen reingelesen gefällt mir echt gut.

    Nun alle Mangas des zeichners

  14. #64
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    9.080
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    "Area D", die Serie sagt mir etwas aus dem Original, ich habe eine paar Kapitel vor langer Zeit mal überflogen aber mich nie richtig damit befasst. Um also nun einen besseren Eindruck zu bekommen, habe ich mir den ersten Band geholt, bzw. genauer gesagt, habe ich ihn wie so manch andere Bände, liebenswerter Weise geschenkt bekommen.
    Es fällt mir jedoch sehr schwierig, eine wirkliche Meinung über den ersten Band zu verfassen. Ja, die Fähigkeiten der Altered waren durchaus spannend anzusehen aber sonst!? Worum genau geht es in der Serie!? Mir fehlt ein wenig der rote Faden, man fühlt sich ins kalte Wasser gestoßen. Ich bin gespannt, inwiefern sich die Story in den nächsten Bänden intensiviert. Ebenso die Einführung der Charaktere, denn dies geschah für meinen Geschmack alles etwas zu überhastet.

    Was mich jedoch massiv stört, ist mal wieder die Qualität der Übersetzung seitens Carlsen. Ich kann immer nur mit dem Kopf schütteln, wie Rechtschreibfehler, Zeichenfehler, etc. pp. in einem Band auftauchen können. Bei einem Buch, mit 1000 Seiten, kann dies durchaus passieren ist aber dennoch ärgerlich. Bei einem Manga, mit so wenig Seiten und so wenig Text, darf das definitiv nicht passieren. Die Qualitätsprüfung ist bei Carlsen seit Jahren mangelhaft. Und leider bezieht man dazu nie Stellung. Aber das ist typisch für Unternehmen, zu Kritik äußert man sich nie. Feigheit!? Womöglich. Ich biete weiterhin gern an als Qualitätsprüfer "nebenberuflich" für Carlsen zu arbeiten. Sollen sie mir Vordrucke ausgewählter Serien schicken und somit eine Qualitätssteigerung erhalten. Zum Wohle aller Leser. Man darf mich gern kontaktieren, falls dies hier ein Carlsen- Mitarbeiter liest.

  15. #65
    Höllenfürstin Avatar von Luziferin
    Registriert seit
    11.2006
    Ort
    Höllengrotte
    Beiträge
    3.698
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Rain
    Bzgl der Fehler drückst Du Dich ziemlich allgemein aus. Es wäre wünschenswert, wenn Du mal die Seiten und deren Fehler genau benennen kannst: Fehler in Carlsen-Mangas
    Zitat Zitat von Minerva X Beitrag anzeigen
    Uh, ich betrachte dich dann einfach als Honig...den liebe ich.


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    "Manch einer zerstört seinen Traum, weil er ihn mit anderen Träumen erstickt.
    "


  16. #66
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Rain Beitrag anzeigen
    Was mich jedoch massiv stört, ist mal wieder die Qualität der Übersetzung seitens Carlsen. Ich kann immer nur mit dem Kopf schütteln, wie Rechtschreibfehler, Zeichenfehler, etc. pp. in einem Band auftauchen können. Bei einem Buch, mit 1000 Seiten, kann dies durchaus passieren ist aber dennoch ärgerlich. Bei einem Manga, mit so wenig Seiten und so wenig Text, darf das definitiv nicht passieren. Die Qualitätsprüfung ist bei Carlsen seit Jahren mangelhaft. Und leider bezieht man dazu nie Stellung. Aber das ist typisch für Unternehmen, zu Kritik äußert man sich nie. Feigheit!? Womöglich. Ich biete weiterhin gern an als Qualitätsprüfer "nebenberuflich" für Carlsen zu arbeiten. Sollen sie mir Vordrucke ausgewählter Serien schicken und somit eine Qualitätssteigerung erhalten. Zum Wohle aller Leser. Man darf mich gern kontaktieren, falls dies hier ein Carlsen- Mitarbeiter liest.
    Dass wir zu fehlern nie Stellung beziehen, möchte ich mal verneinen...
    Egal ob ein Buch 1.000 oder 48 Seiten hat, solche Fehler sollten nicht passieren. Rechtschreib- & Zeichensetzungsfehler "passieren" dann leider - wie bei AREA D - wenn redaktionell gefundene Korrekturen im Tiefflug kurz vor Druckabgabe vergessen wurden auszuführen. Dafür entschuldigen wir uns hiermit natürlich! In Band 1, auf Seite 30 (erstes Panel) etwa ist "Wir wissen" versehentlich zusammengeschrieben, auf Seite 107 steht "uhnsichtbar" statt "unsichtbar". Sieht saudoof aus, sorry.
    Fehler wie diese werden wir bei einer evtl. Neuauflage, sofern sie mal kommt, ändern. Und ansonsten daran organisatorisch arbeiten, den Deadline-Druck zu vermindern, so dass alle am Buch Beteiligten intern & extern mit mehr Sorgfalt herangehen.
    [SIZE=2]Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden![/SIZE]

  17. #67
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Rain
    Was mich jedoch massiv stört, ist mal wieder die Qualität der Übersetzung seitens Carlsen. Ich kann immer nur mit dem Kopf schütteln, wie Rechtschreibfehler, Zeichenfehler, etc. pp. in einem Band auftauchen können. Bei einem Buch, mit 1000 Seiten, kann dies durchaus passieren ist aber dennoch ärgerlich. Bei einem Manga, mit so wenig Seiten und so wenig Text, darf das definitiv nicht passieren. Die Qualitätsprüfung ist bei Carlsen seit Jahren mangelhaft.
    Endlich jemand im Forum, dem das auch auffällt und vor allem stört.

    Zitat Zitat von Kai Schwarz
    Egal ob ein Buch 1.000 oder 48 Seiten hat, solche Fehler sollten nicht passieren.
    Stimmt, dennoch finde ich, dass in einem Manga mit deutlich geringer Anzahl an Wörtern diese noch seltener passieren dürften als eben in einem Buch mit höherer Anzahl von Wörtern und Seiten.

    Da zählt auch für mich die Entschuldigung/Argumentation des Termindrucks nicht. Korrekturlesen kann doch nicht so viel Zeit in Anspruch nehmen...
    Und selbst bei überarbeiten Versionen wie beispielsweise "Wish von Clamp" kommen dann immernoch Fehler vor...

    Dass in weiteren Auflagen die Fehler beseitigt werden (sollen), ist ja nett, bringt mir als Käufer der fehlerhaften Ausgabe leider nur gar nichts.
    Ich finde es auch immer wieder nett, dass einige auf die Fehler aufmerksam machen und diese noch in einem extra-Thread posten.
    Ist auch ein Service für mal eben lau, der dort geboten wird...was eigentlich Aufgabe und Arbeit des Verlags ist. Dafür bezahlen wir ja schließlich die Preise.

  18. #68
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @kvetha_fricai: Ich glaube, du hast meinen Post nicht verstanden. Egal wie dünn oder dick ein Buch ist, Fehler sollten nicht vorkommen, so war das gemeint. Im Falle AREA D war es nicht so, dass das niemand korrekturgelesen hätte, sondern die Korrekturen wurden vergessen einzubauen und wir hatten keine "Endversion" (Blaupause) zum Prüfen.
    Das sowas durchrutscht wollte ich mit dem Thema Termindruck auch nicht entschuldigen, nur erklären.

  19. #69
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von kvetha_fricai Beitrag anzeigen
    Ich finde es auch immer wieder nett, dass einige auf die Fehler aufmerksam machen und diese noch in einem extra-Thread posten.
    Ist auch ein Service für mal eben lau, der dort geboten wird...was eigentlich Aufgabe und Arbeit des Verlags ist. Dafür bezahlen wir ja schließlich die Preise.
    Wir finden sowas auch sehr nett und bedanken uns gewöhnlich dafür. Du musst aber auch nicht mitmachen beim "Fehlermelden".

  20. #70
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Kai Schwarz Beitrag anzeigen
    @kvetha_fricai: Ich glaube, du hast meinen Post nicht verstanden. Egal wie dünn oder dick ein Buch ist, Fehler sollten nicht vorkommen, so war das gemeint. Im Falle AREA D war es nicht so, dass das niemand korrekturgelesen hätte, sondern die Korrekturen wurden vergessen einzubauen und wir hatten keine "Endversion" (Blaupause) zum Prüfen.
    Das sowas durchrutscht wollte ich mit dem Thema Termindruck auch nicht entschuldigen, nur erklären.
    Also wusstet ihr in Sachen Area D recht schnell, dass eine evtl. nicht fehlerfreie Endversion in den Druck gegangen ist? Dass die Korrektur vergessen wurde einzubauen, fällt wahrschienlich nicht erst auf, wenn sich ein Leser/Käufer beschwert...

    Die Erklärung hört sich dann für mich so typisch an wie "die eine Hand weiß nicht, was die andere macht", ansonsten kann ich mir so ein "vergessen" nicht erklären.

    Zudem frage ich mich, was mit den ganzen anderen Fällen ist... Wurde da auch der Einbau der Korrektur vergessen oder schlichtweg nicht so korrekt drüber gelesen...

    Zitat Zitat von Kai Schwarz
    Wir finden sowas auch sehr nett und bedanken uns gewöhnlich dafür
    Kommt jetzt wieder das Käffchen?
    Geändert von R.I.P. (21.03.2014 um 18:10 Uhr)

  21. #71
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich von gravierenden Beispielen abgesehen, in Manga Rechtschreibfehler für gewöhnlich schlicht überlese. Vielleicht weil die Texte für mich in einem Manga im Verhältnis zur Bildsprache irgendwie unbewusst zweitrangig sind. Denn sonst fallen mir Fehler auch immer sofort ins Auge.

    Klar sollten solche nicht vorkommen.

    Aber wer schon einmal regelmäßig Korrektur gelesen hat (und das habe ich ca. 10 Jahre im Rahmen meiner aktiven Tätigkeit im Star Trek Fandom getan), der weiß, dass auch nach mehrmaligem Lektorat bestimmte Fehler einfach durchrutschen. Das hat übrigens auch ein wenig etwas mit unserem menschlichem Gehirn zu tun. Das neigt nämlich dazu beim wiederholten Lesen von denselben Texten Fehler automatisch zu "korrigieren". Wobei das natürlich von Mensch zu Mensch ein wenig unterschiedlich ist. Wenn dann Abgabetermine und damit Termindruck dazukommt, rutscht halt manchmal ein bischen zuviel durch.
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  22. #72
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Sujen Beitrag anzeigen
    Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich von gravierenden Beispielen abgesehen, in Manga Rechtschreibfehler für gewöhnlich schlicht überlese.
    Dann bist du echt zu beneiden...


    Das hat übrigens auch ein wenig etwas mit unserem menschlichem Gehirn zu tun. Das neigt nämlich dazu beim wiederholten Lesen von denselben Texten Fehler automatisch zu "korrigieren". Wobei das natürlich von Mensch zu Mensch ein wenig unterschiedlich ist.
    ...denn ich gehöre dann wohl eher zur unterschiedlichen Sorte . Mir springen sie oft geradezu ins Blickfeld...

  23. #73
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    9.080
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich versteh zwar den Hintergrund, warum die Fehler im Manga enthalten sind aber das ist ganz einfach eine schlechte Organisation. Das die Korrektur erst eintrifft, nachdem der Druck bereits im Gange ist... Wie Unternehmen heut zu Tage geführt werden, ist wirklich traurig.
    Korrekturlesen bedarf für mich mehrerer Personen. Es reicht nicht nur einer Person den Band auf den Tisch zu legen. Und eine Entschuldigung bringt betroffenen Lesern auch nichts. Da ich die Arbeit von Carlsen seit mehrere Jahren kenne, weiß ich, dass sich leider auch nichts ändern wird.
    Natürlich klingt das jetzt alles sehr negativ und sehr "eingebildet" aber es ist meine ehrliche Meinung, wie ich über das Thema denke.

  24. #74
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Zitat Zitat von kvetha_fricai Beitrag anzeigen
    Mir springen sie oft geradezu ins Blickfeld...
    Bei Postings springen sie mich auch immer an. Da korrigiere ich bisweilen sogar automatisch die Rechtschreibfehler anderer wenn ich einen fremden Beitrag zitiere.

    Aber Korrekturlesen ist etwas anderes, weil man halt denselben Text immer und immer wieder durchliest - und bei Manga habe ich einfach ein sehr liebes Gehirn, das sich durch den Inhalt und das Artwork bereitwillig von der Rechtschreibung ablenken lässt

    Natürlich fallen mir gravierende Sachen auch auf, aber im Großen und Ganzen überlese ich dankenswerter Weise das Meiste.

    Sofern die Übersetzung ordentlich ist und sich gut und stimmig liest, finde ich es zudem verzeihlich, wenn Fehler enthalten sind. Da bin ich einfach nachsichtiger. Wir sind alle Menschen, und Menschen machen Fehler - auch dort, wo es berufsbedingt eigentlich nicht passieren sollte.
    Geändert von Sujen (21.03.2014 um 18:38 Uhr)
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  25. #75
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Sujen Beitrag anzeigen
    Bei Postings springen sie mich auch immer an. Da korrigiere ich bisweilen sogar automatisch die Rechtschreibfehler anderer wenn ich einen fremden Beitrag zitiere.
    Mir fallen sie dort zwar auch auf, aber da kann ich eher gelassen drüber hinwegschauen (außer wenn dieses "das Band & Co." erscheint, dann gruselts mich immer.) und/oder lasse meine eigenen auch mal stehen, weil ich schlichtweg zu faul und bequem bin.
    Aber Korrekturlesen ist etwas anderes, weil man halt denselben Text immer und immer wieder durchliest
    Nur ist bei Mangas nicht sooo viel Text gegeben...

Seite 3 von 7 ErsteErste 1234567 LetzteLetzte

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher