Davon lese ich zum ersten Mal und kann auch im Netz nirgends einen Hinweis oder Infos dazu finden. Da müsste ja RTL2 das japanische Opening und den deutschen Song von Polyband querlizensiert haben. Denn der deutsche Song passt ja schon alleine von der Laufzeit her nicht auf das grauenhafte selbst entworfene Opening von RTL2.
Natürlich lasse ich mich gerne eines besseren belehren, aber das ist mir wirklich neu. Von neuen Openings weiß ich nur von Sailormoon S ("Über die Wolken" oder wie das hieß).
Naja zum ZDF Zeitpunkt noch nicht. Aber ab RTL2 Zeiten wurden die SM Openings gehasst und dies wurde sogar offen in der Presse publiziert. Völlig egal ob in den Leserbriefen der AnimaniA oder im Sailormoon Magazin von Ehapa. Es war immer ein Thema, egal wo und wann. Wer dabei war weiß was ich meine.Also das erste originale dt OP hatte ja ard/zdf gemacht...gegen das hatten die Leute schon wenigeer was...
Zu dem Zeitpunkt kannte man doch noch garnicht so die origianlen Dinge.
Der Stunk gegen das Dragonball Opening war grandios. Das war ja auch der Grund warum RTL2 umgeschwenkt ist, von Techno-Eigenproduktionen auf japanische Openings mit deutschen Songtexten (Toyco). Wenn mich meine Erinnerung nicht täuscht, gab es von RTL2 in einem Interview sogar eine Entschuldigung dafür. Ob das im Netz noch zu finden ist?
Tja und bei OnePiece & Co. haben wir es auch gewollt, nur Kaze hat sich nicht darum bemüht. Ganz im Gegenteil, als offizielle Antwort kam: "One Piece richten wir als Hauptzielgruppe an Kinder, und Kinder brauchen die jap. Fassung nicht".Das bei Doremi hatten halt auch gleich viele mit gefragt und gewollt, darum haben sie sich wohl überhaupt erst drum bemühmt.
Was hat das damit zu tun? Ob die Serie fortgesetzt wird oder nicht, ist doch kein Hauptkriterium ob jap. O-Ton dabei ist oder nicht.Und ansich nützt es einen bei Doremi ja nichts, wenn sie dann die wenigeren nicht bringen. (Mal von abgesehen das sie hier nicht die Synchro machen mussten....und bei anderne Titeln auch, sind die auch genauso darum zu teuer.)
Zudem gibts wohl auch Serien wo sie einfach Dubtitel machten...
Das ist ein psychologischer Effekt, den hat jeder von uns. Von daher durchaus zu verallgemeinern. Das einzige was sich nicht verallgemeinern lässt ist das Alter. Während es bei mir so Serien wie Alice im Wunderland, Pinocchio, Sindbad und Co. sind, sind es bei den meisten hier eben Sailormoon, Dragonball, etc...Dukemon
Du kennst uns nicht, also hör auf zu verallgemeinern.
Tja wer im Glashaus sitzt. Kaze wird sich bezüglich dem Wunsch der deutschen Titelsongs dasselbe denkenEs kümmert mich nicht, welche egos sich Kleinkariert bei RTL2 beschwert haben. So viele können es auch nicht gewesen sein, RTL2 hat bis zu letzt aus den japanischen Liedern deutsche anfertigen lassen.
Aber es waren soviele kleinkarierte Egos, denn ansonsten hätte RTL2 ja nicht Toyco beauftragt, die japanische Lieder in Deutsch zu bringen.
Die Logik versteh ich nicht. Du magst keine Prügelserien. Möchtest dir aber auch mal Dragonball kaufen (warum auch immer) und das geht aber nur wenn der Titelsong in deutsch gesungen ist? Applaus. Aber nur mal so als Tipp: Kauf die dir die Soundtrack CDs... kommen dir billiger und gibt es schön einfach auf iTunesIch möchte schöne Boni haben zum Kauf, damit ich mir auch mal von Dragonball eine Box kaufe, denn die Prügel Serien interessieren mich sehr wenig. Und für mich sind schöne Boni deutsche Soundtracks, damit meine ich nicht Eigenproduktionen.
Lesezeichen