User Tag List

Seite 15 von 44 ErsteErste ... 5678910111213141516171819202122232425 ... LetzteLetzte
Ergebnis 351 bis 375 von 1093

Thema: Fragen an die Anime-Redaktion von KAZÉ

  1. #351
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 138.) und 139.), Die Sprecher werden zu gegebener Zeit bekannt gegeben, geduldet euch bis dahin noch etwas.

    140.) Handelt es sich dabei um eine offizielle Nummerierung oder die von diesem Wiki?

    Mhn zu deinem Kommentar kann ich leider nichts sagen Sterling Archer, zum Thema Synchronisation, mhn KSM hat es vor kurzem auf den Punkt gebracht, es gibt durchaus Sprecher die es ablehnen für Anime zu sprechen oder es ablehnen es weiterhin zu tun, es ist schon richtig nicht jede Synchro ist das gelbe vom Ei, keine Frage, andererseits ist aber auch nicht jede Synchro so schlecht das man da jedes mal ausschließlich das negative hervorheben muss, aber leider ist es in der Regel nur das negative von dem man liest.
    Bei den Sprechern kommt die Stimmung der Community ihnen gegenüber durchaus auch an, dazu müssen diese nicht mal direkt angeschrieben werden, sie kucken durchaus auch auf FB und co. bei den betreffenden Firmen nach was so läuft.
    Das betrifft jetzt nicht nur das DB Universum sondern viel mehr alle Releases quer durch die Bank am Markt.

    @Anti: Das wusste ich nicht, gabs auch eine Begründung dazu? Aber trotzdem, warum sollte man etwas dagegen haben die Liste zu veröffentlichen, oder haben die etwa kein Vertrauen in ihre Arbeiten und wollen Kritik so weit wie möglich hinauszögern?
    Ja gibt es, früher wurden Sprecherlisten veröffentlicht, Zuweilen war es Kritik die da ankam, aber mit der Zeit ist diese Kritik immer mehr in alles andere als Kritik umgeschlagen, ohne jedoch die Umsetzung vorher gesehen oder gehört zu haben, dementsprechend ist es nun eine Seltenheit das Sprecher veröffentlicht werden sondern man veröffentlicht lieber Episode 1 auf AoD oder nen Trailer vorab, bei letzterem lässt sich auch nur bedingt was sagen, auch finden Sprecher schon mal im Verlauf der Serie besser rein keine Frage, aber die Kritik hat sich dadurch wieder einigermaßen gefangen gegenüber dem was früher so war.

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  2. #352
    Mitglied Avatar von hudemx
    Registriert seit
    12.2006
    Beiträge
    700
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    142.: Wird Dragon Ball Z: Resurrection 'F' auch einen deutschen Beititel bekommen?
    Wundere mich da schon ne Weile weshalb es noch keinen dt. Titel gibt, immerhin hat man sonst ja auch überall einen eigenen nationalen Titel (nicht nur speziell auf diesen Film bezogen sondern generell alle Franchise Filme) gewählt.
    143.: Noch eine Frage bzgl. Resurrection 'F': Wie sieht es mit den anderen wiederkehrenden Rollen aus wie z.b. Videl oder Shenlong? Wurden hier wieder Anna Carlsson bzw. Wolfang Ziffer verpflichtet?
    144.: Gibt es einen ungefähren DVD/Blu-Ray Start des Films? Leider wird nach aktuellen Infos der Film allen andere als in meiner Nähe zu sehen sein und würde mich daher für das ungefähre Veröffentlichungsfenster interessieren.
    145.: Zwar ebenfalls noch Zukunftsmusik, aber wie sieht es mit der Veröffentlichungsart aus? Wird man evtl. wie Universum Anime zu Kampf der Götter ebenfalls eine Collectors Box veröffentlichen mit Booklet, DVD/Blu-Ray und etwaiger weiterer Goodies?
    Geändert von hudemx (21.06.2016 um 16:53 Uhr) Grund: Zusätzliche Fragen hineineditiert um Doppelposting zu vermeiden

  3. #353
    Mitglied Avatar von Sayan-over
    Registriert seit
    04.2016
    Beiträge
    40
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    146)
    Wir Sabine Winterfeld wieder Regie führen bei DBZ Resurrection F ? Da sie und ihre Arbeit an Kai ja scharf kritisiert wird, mache ich mir jetzt auch ein wenig Sorgen.

    147) Wird man sich vom Dialogbuch komplett an die Vorgänger halten ? Dragonball war ja nie wirklich eine eins zu eins Umsetzung aus dem japanischen, sondern wurde immer etwas Kreativer Umgesetzt (die Sprüche, Bemerkungen usw.) Wäre toll wenn es so beibehalten wird, da die Dialoge in Kai ziemlich platt und Langweilig umgesetzt wurden und das Dialogbuch aus Kai wird ja auch stark Kritisiert, trotz Originalität.

  4. #354
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2016
    Beiträge
    13
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

  5. #355
    Junior Mitglied Avatar von Hiyori_
    Registriert seit
    04.2014
    Beiträge
    25
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    148) Wird es in der Zukunft vielleicht einge Serien von euch bei Netflix geben?

  6. #356
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Hiyori_ Beitrag anzeigen
    148) Wird es in der Zukunft vielleicht einge Serien von euch bei Netflix geben?
    Du meinst Eigenproduktionen?

    Eher nein, Kazé produziert ja bestehende Serien/Filme auf DVD/BD/VoD produziert aber keine eigenen.

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  7. #357
    Mitglied Avatar von Animario
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    645
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von artemis Beitrag anzeigen
    Du meinst Eigenproduktionen?

    Eher nein, Kazé produziert ja bestehende Serien/Filme auf DVD/BD/VoD produziert aber keine eigenen.

    Gruß
    Artemis
    Genauso wie KSM Anime, dennoch befinden sich einige Serien von denen auf Netflix, wie z.B. Full Metal Alchemist Brotherhood.

    149) Artemis kannst du mir bitte helfen in Bezug auf die Austauschbox von Sailor Moon Box 2? Ich habe bereits mehrmals Kaze kontaktiert, per Homepage Formular und per Facebook. Leider nie eine Antwort erhalten.

    Da ich alle 10 Boxen auf einmal gekauft habe, habe ich durchaus ne Menge dafür hingeblättert. Wäre schön wenn der Kundenservice auch stimmen würde.

    Des Weiteren sind bei Box 1 und Box 2 jeweils die erste Disc fehlerhaft. Lässt sich nicht abspielen, egal ob auf meinem Blu-ray Player oder PS4. Wäre schön, wenn Kaze auch diese zwei Discs tauschen könnte. Grundsätzlich bin ich wahnsinnig enttäuscht von dieser VÖ. Für das Geld, bereit diese ganz schön viele Probleme.

  8. #358
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wenn ich mich recht erinnere sind auch Kazé Lizenzen auf Netflix, aber ich glaube nicht das die über Kazé dort laufen sondern das die entsprechend lizenziert wurden, kann mich aber täuschen.

    149.) Schick mir bitte die E-Mail Adresse von der du gesendet hast sowie Datum per PM dann reich ich das an Janine weiter das sie es sich ansehen soll, sie ist aber erst Dienstag wieder da müsste gerade auf eine der Comic Cons sein in DE.

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  9. #359
    Mitglied Avatar von PiratekingRuffy
    Registriert seit
    07.2013
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    94
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von PiratekingRuffy Beitrag anzeigen
    118) Ich habe mir eben das erste One Piece Special angeschaut und musste feststellen, dass bei der deutschen Tonspur der Abspann nur im Intrumental vorliegt. Im Japanischen ist das komplette Lied zu hören. Ist da ein Fehler unterlaufen und wird das ähnlich wie beim ersten Conan Movie noch gefixt?
    118.2) Auch beim zweiten Special ist es so, dass in der deutschen Tonspur der Abspann nur im instrumental vorliegt. Im japanischen ist wieder das komplette Lied zu hören.

    Da es auf die Frage 118 noch keine Antwort gab, ist die Frage immer noch aktuell. Auch bezigen auf das zweite Special.

  10. #360
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2015
    Beiträge
    275
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von artemis Beitrag anzeigen
    Wenn ich mich recht erinnere sind auch Kazé Lizenzen auf Netflix, aber ich glaube nicht das die über Kazé dort laufen sondern das die entsprechend lizenziert wurden, kann mich aber täuschen.
    Also da waren auf jeden Fall schon mal mehr von Kazé, K-On!, Bleach (Film) und Blue Exorcist sind so wie ich das sehe nicht mehr dort, werden wohl die Lizenzen ausgelaufen sein. Aber die Lizenzen liefen tatsächlich über Kazé, war eine Zusammenarbeit mit Kazé Frankreich, das wurde damals (2014) mal so gesagt. Und es sollte erstmal nur ein Testlauf sein, da bis jetzt kein großartiger Nachschub mehr kam dürfte sich die ganze Sache wohl erledigt haben.

  11. #361
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Naja Kazé Frankreich agiert unabhängig von DE, Testlauf, ich schätze mal man wollte ausloten ob und in wie weit es was bringt, da es wieder weg ist dürfte das Resultat wohl nicht das gewünschte gewesen sein.

    Zu Netflix kann ich sagen, ich hab angefragt bezüglich Zusammenarbeit (Convention) man sieht es bei Netflix nicht für nötig überhaupt auf sowas zu antworten, sie scheinen also nicht wirklich daran interessiert zu sein dort Aktionen zu setzen wo das Publikum ist, was natürlich sehr schade ist finde ich, wo Netflix derzeit doch eher bestrebt ist das Programm in dem Bereich auszubauen.

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  12. #362
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    80
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    150.) Die Homepage der FSK listet 2x die Prüfung der ersten 3 Folgen von Shimoneta. Eine davon ist gekennzeichnet mit dem Zusatz "geänderte Fassung" (allerdings beide mit 16er Freigabe). Muss man beim Disc-Release jetzt Zensur in irgendeiner Form befürchten?

  13. #363
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    29
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 150)
    Das eine wird wohl die Fassung mit den gepiepten anzüglichen Wörtern sein, das andere die ohne.
    Auch auf der japanischen Fassung gab es einen Dub mit und eine ohne gepiepte Wörter (natürlich auf der gleichen DVD/BD)

  14. #364
    Mitglied Avatar von Peter der DC Fan
    Registriert seit
    06.2015
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    143
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    151.) Wie konnte es sein, dass ihr (Kazé Anime) bei dem Magic Kaito Trailer (https://www.youtube.com/watch?v=qLKfIz1_CrY ab Minute 0:44) die Musik von Magic Kaito 1412 benutzen konntet? Sind doch komplett verschiedene Animationsstudios gewesen und MK waren nur "Spezialfolgen", die den DC Platz füllen mussten und MK 1412 war eine eigenständige Serie, die einen Sendeplatz vor (oder nach?) Conan in Japan hatte. Habt ihr die Rechte für die Melodie gesichert oder kommt MK 1412 auch zu uns?

  15. #365
    Mitglied Avatar von Once
    Registriert seit
    02.2010
    Beiträge
    126
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 150)
    Shimoneta wird auf DVD/Blu-ray weder geschnitten noch zensiert sein. Kazé hat zwei Fassungen erhalten und diese auch beide bei der FSK eingereicht. Die deutsche VÖ wird aber die gleiche Fassung erhalten, welche auch für die japanische DVD/Blu-ray Auswertung verwendet wurde. Diese hat zwar auch noch einige Piep-Töne, diese dienen aber als Stilmittel (Diese Fassung ist im Übrigen auch die, die den Zusatz "geänderte Fassung" trägt, der Zusatz verwirrt hier also etwas). Die zuerst geprüfte Fassung entspricht der japanischen TV Fassung, welche an vielen Stellen durch Piep-Töne abgemildert (zensiert) wurde.

    Quelle: Sb.com (auf Nachfrage bei Kazé/AV-Visionen)


  16. #366
    Mitglied Avatar von marco10
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    75
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    152) Bei Folge 413 "Der grosse Kampf. Ruffy und das Haki!" Bei One Piece habt Ihr nur die kürzere vision gezeigt. Es gibt aber eine längere Vision auf deutsch. Warum habt Ihr nicht die länger Vision der Folge Gnomen?

  17. #367
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.247
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 152) Meinst du die Ausstrahlung im TV?
    Wenn ja, bist du hier falsch und musst dich an Pro7 MAXX wenden.

  18. #368
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    548
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    zu 152) Meinst du die Ausstrahlung im TV?
    Wenn ja, bist du hier falsch und musst dich an Pro7 MAXX wenden.
    Bei der Erstausstrahlung der Episode fehlte beim Werbetrenner einige Minuten, die auch nicht Synchronisiert waren und Nachsynchronisiert wurden. Anscheinend hat Kaze nicht die nachbearbeitete Fassung der Episode bekommen sondern die der Erstausstrahlung.

  19. #369
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2016
    Beiträge
    56
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    153) Es hat sich ja in den letzten 6 Monaten viel getan bei AoD, was mich mal interessieren würde, seid ihr zufrieden mit der Resonanz der Fans und hat sich das auch mit einem Anstieg der Nutzerzahlen bemerkbar gemacht?

  20. #370
    Mitglied Avatar von AnimeGirl
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    2.583
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    154) Wann werden den die neuen Kalender bekannt gegeben? Bei buecher.de ist nämlich schon ein Sailor Moon Kalender 2017 drin der am 2.August erscheinen soll.

  21. #371
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2016
    Beiträge
    9
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    155.) Mir ist aufgefallen das es nun ein Cover für die dbkai Box Nummer 4 gibt wäre schön wenn vll im nächsten Newsletter eine sprecher Liste käme um die Wartezeit zu verkürzen lg
    Geändert von artemis (05.07.2016 um 16:02 Uhr)

  22. #372
    Mitglied Avatar von AnimeGirl
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    2.583
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Frage bitte nummerieren. Währe Frage 155.

  23. #373
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    154.) Bilde mir ein das die schon im Newsletter waren? Wenn nicht frag ich mal Janine ob ichs posten darf.

    155.) Es gilt weiterhin das die Liste dann kommt wenn sie kommt, hab einfach noch etwas Geduld.

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  24. #374
    Mitglied Avatar von Peter der DC Fan
    Registriert seit
    06.2015
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    143
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Apropo Kalender, Highschool DxD, Attack on Titan, Tokyo Ghoul und One Piece 2017 Kalender sind auch dabei.

    156) Wieso kein Detektiv Conan Kalender? Warum kommt gerade da nix mehr? Klar, Highschool DxD darf einen bekommen, DC aber nicht? -.-
    Geändert von Peter der DC Fan (05.07.2016 um 16:20 Uhr)

  25. #375
    Mitglied Avatar von AnimeGirl
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    2.583
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 154) Ich hab mal keine in einem Newsletter gesehen. Sonst würde ich nicht fragen. ^^'

Seite 15 von 44 ErsteErste ... 5678910111213141516171819202122232425 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher