User Tag List

Seite 14 von 15 ErsteErste ... 456789101112131415 LetzteLetzte
Ergebnis 326 bis 350 von 366

Thema: Detektiv Conan Serie [DVD]

  1. #326
    Mitglied Avatar von Jack116
    Registriert seit
    11.2019
    Beiträge
    370
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wieso? War doch sauclever die Sperre pünktlich zum Jubiläum aufzuheben. Dadurch war "Sailor Moon" mit einem Mal weltweit wieder in aller Munde und alles riss sich um die DVD-Lizenz, während der Manga neu aufgelegt wurde und wegging wie warme Semmeln.
    Aus finanzieller Sicht für Naoko und Toei ja, für die Fans aber eine Schweinerei, da es im Falle von Sailor Moon, mehr als einmal ne weltweite Sperre gab.. Also nee, wenn Sailor Moon nicht so ein besonderer Anime für mich wäre, hätte ich da Kaze, alleine wie lang das gedauert hat, 5 Boxen fehlerfrei zu releasen, gar nicht unterstützt bzw. Naoko die bei jeder Kleinigkeit rumzickt und gleich ne weltweite Sperre verlangt -.-

  2. #327
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2020
    Beiträge
    209
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Naja. Bei manchen Sachen kann ich Naoko schon verstehen. Aber so wirklich zieht sie auch nicht alles durch. Gibt doch sicher immer noch Länder, wo die Serie zensiert veröffentlicht wird. Oder wie bei uns Dragon Ball und Conan mit OmU Stellen.

  3. #328
    Mitglied Avatar von Jack116
    Registriert seit
    11.2019
    Beiträge
    370
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Naja. Bei manchen Sachen kann ich Naoko schon verstehen. Aber so wirklich zieht sie auch nicht alles durch. Gibt doch sicher immer noch Länder, wo die Serie zensiert veröffentlicht wird. Oder wie bei uns Dragon Ball und Conan mit OmU Stellen.
    Natürlich kann ich das verstehen, aber wieso muss man dann alle anderen Länder mitbestrafen, die diesen Fehler nicht gemacht haben (damals als Amerika im Booklet zur ersten Season-Box nen Übersetzungsfehler drin hatte) und gleich für alle Länder die Lizenz für Jahre!! sperren, ist meiner Meinung nach, wie gesagt einfach nur lächerlich und übertrieben ^^°

    Was Sailor Moon betrifft, kann ich mir ehrlich gesagt nicht vorstellen, dass die Serie heutzutage irgendwo noch "nur" zensiert releast wird, außer vllt. in Ländern wie China oder islamischen Ländern wegen dem Yuri-Kram ^^° Naja was Dragonball betrifft, war es einfach die Schuld von RTL2 um Geld zu sparen, lieber die bearbeitete und geschnittene franz. TV-Fassung zu holen, statt direkt in Japan das jap. Original-Master zu lizenzieren.. Und was Conan betrifft, kann RTL2 ausnahmsweiße nichts dafür, da wie wir ja erfahren haben, die Japaner also TMS um genau zu sein, haben für den internationalen Markt, ein eigenes Master angefertigt, wo neben den Special-Folgen, die dann auf mehrere Folgen aufgeteilt wurden, nebenbei leider sogar Szenen teils wirklich rausgeschnitten wurden und wir eben genau diese Fassung bekommen haben ^^° Nur was die fehlenden jap. OPs von Conan betrifft, weiß ich nicht ob das an RTL2 lag oder auch wieder an TMS.

  4. #329
    Mitglied Avatar von ulxTIMxate
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    983
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jack116 Beitrag anzeigen
    Aus finanzieller Sicht für Naoko und Toei ja, für die Fans aber eine Schweinerei, da es im Falle von Sailor Moon, mehr als einmal ne weltweite Sperre gab.. Also nee, wenn Sailor Moon nicht so ein besonderer Anime für mich wäre, hätte ich da Kaze, alleine wie lang das gedauert hat, 5 Boxen fehlerfrei zu releasen, gar nicht unterstützt bzw. Naoko die bei jeder Kleinigkeit rumzickt und gleich ne weltweite Sperre verlangt -.-
    Du riskierst gerade echt ne digitale Ohrfeige von mir. Ich wünschte, mehr Mangaka wären so wie Naoko und würden die Lizenzen sperren, bevor ihre Werke im Ausland bis zur Unkenntlichkeit entstellt und pervertiert werden! Da kann sich jeder Japaner ne Scheibe von abschneiden, der sein Werk und somit seine Seele an Drecksvereine wie 4Kids und Saban verkauft hat! Was denkst du eigentlich, wie das BD- und DVD-Release ohne Naokos Zutun ausgesehen hätten? Sieht man doch an "One Piece" und "Dragon Ball": Dann wäre einfach nur die zensierte RTL2-Fassung draufgeklatscht worden, keine JP-Fassung, kein OmU, keine Folge 89. Also fühl dich hart ins Face geboxt für eine derartig unfundierte Aussage

    Mal abgesehen davon: Was wäre denn gewesen, wenn es die Sperre nicht gegeben hätte? Dann hätte in den 90ern oder frühen 2000ern irgendein Publisher angefangen, die 200 Folgen auf 50 Einzel-DVDs rauszubringen und vermutlich wäre wie bei "Card Captor Sakura" und "Captain Tsubasa" bereits nach einer Hand voll Volumes Schluss gewesen, weil diesen Irrsinn keiner mitmacht, der noch bei klarem Verstand ist. Also von daher können wir alle froh sein, dass die Lizenzen erst freigegeben wurden, als sich bezahlbare DVD-Boxen mit um die 30 Folgen hierzulande bereits etabliert hatten.

    BTW gibt es ja auch mehr als genug Animes von ähnlich hohem Format, die sogar noch später in Deutschland auf DVD veröffentlicht wurden und da gab es (wahrscheinlich) keine Lizenzsperren, wie z. B. "Digimon" und "Pokémon". Selbst "One Piece" startete gerade mal anderthalb Jahre früher.
    Zitat Zitat von Jack116 Beitrag anzeigen
    Nur was die fehlenden jap. OPs von Conan betrifft, weiß ich nicht ob das an RTL2 lag oder auch wieder an TMS.
    "Feel Your Heart" war damals im Ausland nicht lizenzierbar. "Nazo" hätte Andy Knote theoretisch umsetzen können, aber der Mann hatte schließlich auch noch andere Projekte und kann sich nicht vierteilen. In dem Dreh hatte er wohl alle Hände voll zu tun mit dem "Digimon Tamers"-OST, dem 2. DBZ-Soundtrack und der "Magical DoReMi"-CD. Außerdem starteten "Ranma ½" und "Taro Alien" auf RTL2, die ja auch ein OP und ED brauchten und "Digimon Tamers" lief ja noch. Angesichts dessen wieviele Songs es nicht auf den "Tamers"-OST geschafft haben, kann man sich ja denken, dass er die auch erst alle auf den Tisch bekam, als die Staffel bereits ausgestrahlt wurde. War ein sehr anstrengendes Jahr für ihn, aber auch ein ertragreiches.

    Gut, beim 6. Opening kann man sich irgendwie denken, woran es lag. Wäre sicher komisch gekommen, wenn man zu nem Andy Knote-Song plötzlich die japanische Band spielen gesehen hätte. Das war eigentlich von vornherein klar, dass das geskippt wird. Alle anderen Songs wurden auf Deutsch produziert. "Die Liebe kann nicht warten" übrigens vom Synchronstudio selbst, da Andy da in Urlaub war.
    Geändert von ulxTIMxate (25.11.2022 um 06:48 Uhr)

  5. #330
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.201
    Mentioned
    45 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich muss da Jack116 zustimmen.
    Die weltweite Sperre war extrem übertrieben.
    Natürlich hat jeder Autor das recht, dass sein Werk ordentlich behandelt wird, aber alle Länder, vorallem die Fans, damit zu bestafen, obwohl den größten Schandluder nur paar wenige betrieben haben (bei uns war es mMn vergleichsweise harmlos und dazu keine Verwestlichung), bringt eben auch ein Negativbild bei deinen eigenen Fans ein.
    Manche Autoren vergeben z.B. erst gar keine Rechte im Ausland (meist Westen), weil ihnen womöglich ausländische Fans egal sind oder sie halten von sich scheinbar so viel, dass sie ein riesen Theater um eine 'lausige' Covergenehmigung machen (sich 1 Jahr Zeit lassen, warum auch nicht)

    Früher war es durchaus üblich Anpassungen vorzunehmen (was das natürlich nicht richtiger macht) und wenn wir ganz weit zurück gehen, dann gab es zu den Anfängen von Anime in D hauptsächlich solche, bei denen die Muttis nicht mit Mistgabel und Fackel vor den Türen der Sender standen. (Die Erfahrung mit Speed Racer hat geprägt)
    => Heidi, Wickie, Biene Maja usw.
    Also letztendlich Schutzmaßnahmen.

    Dass 4Kids und Saban ein großes Übel sind/waren, das steht außer Frage. Aber wir können nicht abstreiten, dass Saban u.a. Power Rangers im Westen bekannt gemacht haben. Und Yu-Gi-Oh haben viele trotz der ihnen bewussten veramerikanisierten Fassung gefeiert.
    Ich glaube Kickers und Hallo Kurt sind die einzigen Anime, die man als eingedeutscht bezeichnen kann. Sofern man keine Amifassung eingekauft hat, war man in der Regel recht nah am Original bzw versuchte es zu sein. Hikari z.B. hat bei uns im Gegensatz zu Italien und Frankreich die japanischen Namen.

  6. #331
    Mitglied Avatar von Jack116
    Registriert seit
    11.2019
    Beiträge
    370
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Du riskierst gerade echt ne digitale Ohrfeige von mir. Ich wünschte, mehr Mangaka wären so wie Naoko und würden die Lizenzen sperren, bevor ihre Werke im Ausland bis zur Unkenntlichkeit entstellt und pervertiert werden! Da kann sich jeder Japaner ne Scheibe von abschneiden, der sein Werk und somit seine Seele an Drecksvereine wie 4Kids und Saban verkauft hat! Was denkst du eigentlich, wie das BD- und DVD-Release ohne Naokos Zutun ausgesehen hätten? Sieht man doch an "One Piece" und "Dragon Ball": Dann wäre einfach nur die zensierte RTL2-Fassung draufgeklatscht worden, keine JP-Fassung, kein OmU, keine Folge 89. Also fühl dich hart ins Face geboxt für eine derartig unfundierte Aussage
    Also du willst mir mit nehm Schlag ins Gesicht drohen, dass ist dein Argument, weil ich eine andere Meinung dazu habe? xD Du widersprichst dir hier aber selbst, wenn das viel mehr Mangaka nach deiner Logik machen würden, denn dann hätte es z.B. deine heißgeliebte dt. Dragonball TV-Fassung von RTL2 mit dem schrecklichen Techno-OP gar nicht gegeben, weil erstens das OP nicht original umgesetzt wurde, zweitens die Dialoge in den ersten 73 Folgen teils stark verfälscht/umschrieben wurden und drittens die Folgen geschnitten waren, statt uncut Außerdem wenn das all die anderen Mangaka machen würden, dann hätten wir im Westen viel weniger Anime, egal ob jetzt Anime-Klassiker oder neuere Anime, weil es ja dann theoretisch immer was an der Umsetzung oder Lokalisierung auszusetzen gäbe ^^ Nach deiner Logik hätte es auch kein Digimon oder One Piece auf Disc geschafft, weil ja auch teils die Namen verändert/angepasst wurden, weil wie gesagt, dass sind für mich Kleinigkeiten aber du findest das, dann gut, wenn die Mangaka deswegen nen Aufstand machen und die Lizenz sperren, lächerlich

    Was 4Kids betrifft, ist es eigentlich genauso lächerlich, auch wenn du Recht hast, ABER!! 4Kids hat nunmal damals, nicht nur für den amerikanischen Markt selbst, die Rechte und Bearbeitung für diverse Anime-Serien gehabt, sondern für Teile des gesamten Westens und somit die Lizenz an Drittländer wie z. B. jetzt Deutschland an Anime X oder Y sublizenziert, damit wir diesen Anime auch hier ausstrahlen können, da man manche Anime damals eben nicht von den Japanern selbst bekommen konnte, warum auch immer ^^ Daher auch bis heute nur die bearbeiteten Fassungen von Pokemon, Shaman King oder Yugioh auf DVD bei uns und das wird sich auch nicht ändern Man siehe dazu KSM Anime zu Yugioh (Bis heute gibt es die 4. GX-Staffel und die 2 letzten Staffeln von 5Ds nicht auf DVD, weil wir anscheinend die Lizenz, wegem dem Murks von 4Kids damals nicht bekommen tja^^)

    Und was One Piece und Dragonball betrifft, haben wir doch genau damals nur die, zensierte Fassung auf DVD bekommen, also keine Ahnung, was du damit sagen willst.

    Mal abgesehen davon: Was wäre denn gewesen, wenn es die Sperre nicht gegeben hätte? Dann hätte in den 90ern oder frühen 2000ern irgendein Publisher angefangen, die 200 Folgen auf 50 Einzel-DVDs rauszubringen und vermutlich wäre wie bei "Card Captor Sakura" und "Captain Tsubasa" bereits nach einer Hand voll Volumes Schluss gewesen, weil diesen Irrsinn keiner mitmacht, der noch bei klarem Verstand ist. Also von daher können wir alle froh sein, dass die Lizenzen erst freigegeben wurden, als sich bezahlbare DVD-Boxen mit um die 30 Folgen hierzulande bereits etabliert hatten.

    BTW gibt es ja auch mehr als genug Animes von ähnlich hohem Format, die sogar noch später in Deutschland auf DVD veröffentlicht wurden und da gab es (wahrscheinlich) keine Lizenzsperren, wie z. B. "Digimon" und "Pokémon". Selbst "One Piece" startete gerade mal anderthalb Jahre früher.
    Und wo ist da das Problem, dass war nunmal damals so üblich, dass man pro DVD 3-4 Folgen raufgepackt und dann so verkauft hat, da damals der dt. Markt dafür einfach zu klein war und man nicht wusste, ob es sich finanziell lohnt und darum man eben lieber, statt staffelweise die Folgen zu releasen, eben nur eine handvoll pro DVD, auch wenn ich zustimme, dass es auf Dauer natürlich zu teuer gewesen wäre/war Außerdem war das mit den Einzelvolumes in Japan, lange Zeit genauso verbreitet und da hat sich auch keiner groß aufgeregt, ich muss immer wieder feststellen, dass viele Anime-Fans in Deutschland oder im Westen zu verwöhnt oder verblendet sind, was die Verkäufe von Animes betrifft, vorallem wenn man bedenkt, dass Animes in Japan damals genauso wie heute immernoch teurer sind, als wie bei uns, also warum die Aufregung.

    Was Digimon betrifft, muss man sagen, war es eben lange Zeit eine schwierige und sehr teure Lizenz und deswegen, haben wir Digimon viel später erhalten, was du eigentlich wissen solltest ^^ Gleiches Spiel bei Pokemon, darum ist ja Studio Hamburg gescheitert, wobei es da schon bei der Planung zum Release der einzelnen Staffeln fehlte, was ja jetzt Gott sei Dank, Polyband viel besser macht Außerdem stimmt das zeitlich mit Digimon und Pokemon auch nicht was du sagst, beide diese Anime sind erst richtig in Boxsets ab 2016 erschienen, während die erste One Piece Box ganze 4 Jahre früher (also 2012) erschienen ist

  7. #332
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2020
    Beiträge
    209
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Yu-Gi-Oh ist im japanischen auch ein sehr gutes Werk. Die amerikanisierte Fassung wirkt im Vergleich total bescheuert. Da hilft auch die gute deutsche Synchro nicht.

  8. #333
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2006
    Beiträge
    416
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Uff, da kam ja einiges.

    Zuerst einmal Topic bezüglich Detektiv Conan und TMS.
    TMS stellte internationale Versionen zur Verfügung und wahrscheinlich waren nur diese für den jeweiligen Lizenznehmer verfügbar. Diese Versionen sind jedoch höchstwahrscheinlich nicht zensiert/gekürzt. TMS hat hier grundsätzlich nur die Specials (die 1-2h Laufzeit haben) in knapp halbstündige Folgen aufgeteilt, so dass sie als "normale Serien-Folge" im ausländischen gezeigt werden können. Dieses Vorgehen ist bei den westlichen TV-Stationen oft gewünscht, da sie so ihre Programmplanung einfach Woche für Woche weiterziehen konnten. Im Fall von RTL2 wäre es für den Sender möglicherweise nicht einmal ein grosses Problem gewesen, wenn die Specials nicht aufgeteilt gewesen wären, da sie ja nicht selten auch 3-4 Folgen einer Serie hintereinander zeigten. Wichtig wäre wohl nur gewesen, dass noch genug Sendeplatz für die Serien ihrer Werbepartner verbleibt wie etwa für YGO (Konami) oder Pokemon (Nintendo), da diese sicherlich die Auflage machten, nur Werbezeit zu kaufen, wenn auch ihre Merchandise-Serien im Programm laufen (ist im TV ebenfalls nicht unüblich).

    Es ist möglich, dass TMS dabei in ihrer internationalen Version auch OP und ED ausgelassen haben. In vielen Ländern lassen sich die Songs (selbst die landeseigen produzierten) nicht so gut vermarkten, weshalb viele neue Songs aufgrund neuer OP/ED eher ein Kostenfaktor ist und man deshalb diese lieber überspringt. In Deutschland war dies lange anders und man konnte mit den deutschen Songs auch recht guten Umsatz generieren. Im Laufe der Zeit (evtl. auch durch den Einfluss von Simulcasts?) scheint man jedoch damit immer weniger Umsatz machen zu können, weshalb deutsche Songs nach und nach durch die Orginale ersetzt wurden.

    TMS hat also ziemlich sicher bei den Specials herumgewerkelt (Aufteilung in mehrere Folgen) und sehr wahrscheinlich neue OP/ED durch die alten ersetzt. Geschnitten hat TMS jedoch nicht, was sich ja auch zeigt, dass Schnitte bei Conan in der Premierenausstrahlung grundsätzlich keine vorhanden waren. Zur Schere griff also grundsätzlich RTL2 selbst (nach Erfurt). Bei den Specials war es wahrscheinlich ebenfalls RTL2. Denn zwar teilte TMS diese auf mehrere Folgen auf, jedoch nicht selten waren diese für RTL2 dann etwas zu lang, was weniger freie Werbezeit bedeutet hätte. Deshalb wurde auch dort gerne etwas geschnitten (oder z.B. der Epilog weggelassen), damit man stattdessen Werbung zeigen kann.

    Was das Veto-Recht angeht und internationale Sperren angeht:
    Hier haben wir sicherlich einen allgemeinen kulturellen Unterschied. Im deutschen TV (bzw. im Westen allgemein) sind Schnitte schon immer ein Mittel gewesen, damit eine Serie oder ein Film "kindgerecht" wird (ob es sinnvoll ist, dass man Filme und Serien für Kinder zugänglich macht, obwohl es nicht die Zielgruppe wäre, lassen wir jetzt einmal aussen vor). Dass lange "Zeichentrick = Kinderkram" galt in vielen Köpfen (teils noch immer), führte dazu, dass Manga/Anime hier besonders stark betroffen war.
    In Japan sehen sich die Creators (Mangaka, Anime-Regisseure, etc.) auch zumindest ein wenig als Künstler und welcher Künstler will schon, dass sein Werk verändert wird? Meist können diese aber Schnitte nicht verhindern, weil sie zu wenig Einfluss haben. Die Ausnahmen kennen wir und diese haben entweder ein Veto-Recht oder sie verlassen das Unternehmen und gründen ein eigenes Anime-Studio, in der sie selbst die weltweiten Lizenzen kontrollieren und damit auch über Jahrzehnte ihre Werke nicht ausserhalb von Asien veröffentlichen lassen.
    Ob solche Sperren übertrieben sind? Dies ist Ansichtssache. Für die Fans ist dies natürlich ärgerlich; besonders wenn die Fehler in anderen Ländern getätigt wurden. Auf der anderen Seite muss man auch sagen, dass möglicherweise Manga/Anime sich nicht so entwickelt hätten, wenn der Druck auf die TV-Stationen und Home Video-Publisher vom Lizenznehmer so stark ist, die Serien in ungeschnittener Version zu zeigen. Ich denke z.B., Pro7Maxx war sich nach den Problemen bei RTL2 beim Einstieg in Anime bewusst, dass sie besser auf Schnitte verzichten; nicht wegen uns Fans/Zuschauer, sondern wegen den Lizenzgebern in Japan.
    So vermute ich, dass damals Studio Ghibli von den Schnitten bei Mononoke Hime wusste, der Rechtsweg in Deutschland jedoch teuer und langandauernd gewesen wäre; mit unsicherem Ausgang. Deshalb hat das Studio wahrscheinlich entschieden, dass die Lizenz mit RTL2 nicht mehr verlängert wird (und für zukünftige Filme RTL2 keine Lizenz erhalten wird) und später die Pro7-Gruppe wohl vertraglich harte Konventionalstrafen festgelegt, wenn der Sender ebenfalls schneidet.
    @Ayumi-sama Ja, in Frankreich und Italien wird stärker lokalisiert. In Frankreich vermeidet man allgemein extrem stark ausländische Begriffe und es muss alles auf Französisch sein. Da sind wir im DACH-Raum doch anders und haben allgemein eine fürs RL unübliche "Lokalisierungssprache" und da spricht man in US-Blockbuster-Movies auch schon Leute mit "Mr Anderson" oder "Mrs. Smith" an.
    In Italien wird besonders dann stärker lokalisiert, wenn es eher an Kinder gerichtet ist. So wurde bei Harry Potter (ausser bei den 3 Hauptcharakteren) die Namen geändert und weitere Begriffe wie die Namen der Häuser auf Hogwarts ebenfalls (auch wenn ich sagen muss, dass "Tassorosso" besser klingt als "Hufflepuff". )

    In Deutschland wurde früher auch gerne die Namen lokalisiert und in den USA ebenfalls; bei Merchandise-Serien wie Pokemon ist dies weiterhin üblich, weil man sich damit erhofft, dass sich die Zielgruppe mit den Charakteren besser identifizieren können.
    Ähnlich wie bei deutschen OP-/ED-Songs hat sich hier im Laufe der Zeit einiges geändert und man kann sicherlich auch hier sagen: die Nachfrage, möglichst nahe am Original zu sein, ist über die Jahre massiv gestiegen. Darum sind Lokalisierungen aus Frankreich und Italien meist eher die schlechten Beispiele von Lokalisierung; gibt aber in jüngster Zeit auch Beispiele, in der die die italienische Lokalisierung besser als jene bei uns ist (was dann nicht für die hiesige Lokalisierung spricht; aber auch dafür, dass zumindest bei Anime die Qualität der Lokalisierungen in Italien sich besserte).
    Harry Potter-Fans > Anime-/Manga-Fans

    Change my mind!

  9. #334
    Mitglied Avatar von ulxTIMxate
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    983
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jack116 Beitrag anzeigen
    Also du willst mir mit nehm Schlag ins Gesicht drohen, dass ist dein Argument, weil ich eine andere Meinung dazu habe? xD Du widersprichst dir hier aber selbst, wenn das viel mehr Mangaka nach deiner Logik machen würden, denn dann hätte es z.B. deine heißgeliebte dt. Dragonball TV-Fassung von RTL2 mit dem schrecklichen Techno-OP gar nicht gegeben, weil erstens das OP nicht original umgesetzt wurde, zweitens die Dialoge in den ersten 73 Folgen teils stark verfälscht/umschrieben wurden und drittens die Folgen geschnitten waren, statt uncut
    Neeee. "Sailor Moon" hatte doch genauso "schreckliche Techno-Openings". Der Unterschied ist, dass Naoko im Gegensatz zu Akira Toriyama halt nicht zugelassen hätte, dass nur das deutsche Master auf den DVDs drauf ist. Das heißt, schon die alten 6 DB-Boxen hätten dann zusätzlich zum RTL2-Master die OmU-Fassung mit drauf gehabt.
    Außerdem wenn das all die anderen Mangaka machen würden, dann hätten wir im Westen viel weniger Anime, egal ob jetzt Anime-Klassiker oder neuere Anime, weil es ja dann theoretisch immer was an der Umsetzung oder Lokalisierung auszusetzen gäbe ^^ Nach deiner Logik hätte es auch kein Digimon oder One Piece auf Disc geschafft, weil ja auch teils die Namen verändert/angepasst wurden, weil wie gesagt, dass sind für mich Kleinigkeiten aber du findest das, dann gut, wenn die Mangaka deswegen nen Aufstand machen und die Lizenz sperren, lächerlich
    Dir ist schon klar, dass das schon wieder gequirlter Mist ist, was du da behauptest? Usagi wurde in Bunny umbenannt und sämtliche Attacken-/Verwandlungssprüche geändert. Zoisite und Fischauge haben Frauenstimmen - all diese Änderungen sind uns auf dem DVD- und BD-Release doch problemlos erhalten geblieben. Eine Neusynchronisation war nicht nötig. Es geht einzig und allein darum, dass Naoko dafür gesorgt hat, dass die OmU-Fassung bei jedem Release mitenthalten sein MUSS und das ist absolut im Sinne der Fans. Amerika ist da ein Sonderfall. Die haben ja wirklich so krass viel geändert und weggelassen, dass eine Neusynchro unausweichlich gewesen ist.
    Was 4Kids betrifft, ist es eigentlich genauso lächerlich, auch wenn du Recht hast, ABER!! 4Kids hat nunmal damals, nicht nur für den amerikanischen Markt selbst, die Rechte und Bearbeitung für diverse Anime-Serien gehabt, sondern für Teile des gesamten Westens und somit die Lizenz an Drittländer wie z. B. jetzt Deutschland an Anime X oder Y sublizenziert, damit wir diesen Anime auch hier ausstrahlen können, da man manche Anime damals eben nicht von den Japanern selbst bekommen konnte, warum auch immer ^^ Daher auch bis heute nur die bearbeiteten Fassungen von Pokemon, Shaman King oder Yugioh auf DVD bei uns und das wird sich auch nicht ändern Man siehe dazu KSM Anime zu Yugioh (Bis heute gibt es die 4. GX-Staffel und die 2 letzten Staffeln von 5Ds nicht auf DVD, weil wir anscheinend die Lizenz, wegem dem Murks von 4Kids damals nicht bekommen tja^^)
    1. versteh ich nicht, worauf du hinauswillst und 2. möchte ich daran erinnern, dass es sehr wohl möglich war, an 4Kids und Saban "vorbeizulizenzieren", siehe 5D's ab Staffel 2, "Digimon" und "One Piece".
    Und was One Piece und Dragonball betrifft, haben wir doch genau damals nur die, zensierte Fassung auf DVD bekommen, also keine Ahnung, was du damit sagen willst.
    Dass es das unter Naokos strenger Führung nicht gegeben hätte! Entweder ich red chinesisch oder du bist Analphabet
    Und wo ist da das Problem, dass war nunmal damals so üblich, dass man pro DVD 3-4 Folgen raufgepackt und dann so verkauft hat, da damals der dt. Markt dafür einfach zu klein war und man nicht wusste, ob es sich finanziell lohnt und darum man eben lieber, statt staffelweise die Folgen zu releasen, eben nur eine handvoll pro DVD, auch wenn ich zustimme, dass es auf Dauer natürlich zu teuer gewesen wäre/war Außerdem war das mit den Einzelvolumes in Japan, lange Zeit genauso verbreitet und da hat sich auch keiner groß aufgeregt, ich muss immer wieder feststellen, dass viele Anime-Fans in Deutschland oder im Westen zu verwöhnt oder verblendet sind, was die Verkäufe von Animes betrifft, vorallem wenn man bedenkt, dass Animes in Japan damals genauso wie heute immernoch teurer sind, als wie bei uns, also warum die Aufregung.
    Weil wir heute nicht den kompletten Anime auf DVD und BD hätten, wenn es so gelaufen wäre? Irgendwie hältst du gerade dagegen, nur um dagegenzuhalten auf Krampf...
    Was Digimon betrifft, muss man sagen, war es eben lange Zeit eine schwierige und sehr teure Lizenz und deswegen, haben wir Digimon viel später erhalten, was du eigentlich wissen solltest ^^ Gleiches Spiel bei Pokemon, darum ist ja Studio Hamburg gescheitert, wobei es da schon bei der Planung zum Release der einzelnen Staffeln fehlte, was ja jetzt Gott sei Dank, Polyband viel besser macht Außerdem stimmt das zeitlich mit Digimon und Pokemon auch nicht was du sagst, beide diese Anime sind erst richtig in Boxsets ab 2016 erschienen, während die erste One Piece Box ganze 4 Jahre früher (also 2012) erschienen ist
    Wo ist der Widerspruch zu dem von mir gesagten? Du hast meinen Post bestenfalls überflogen. Lies ihn halt richtig oder lass es bleiben, aber ich find's echt nicht so geil, wenn man mir 50x das Wort im Mund rumdreht.
    Zitat Zitat von Heiji Hattori Beitrag anzeigen
    Yu-Gi-Oh ist im japanischen auch ein sehr gutes Werk. Die amerikanisierte Fassung wirkt im Vergleich total bescheuert. Da hilft auch die gute deutsche Synchro nicht.
    Ansichtssache. Ich find ehrlich gesagt auch die japanische Fassung der Animes katastrophal. Das merkt man, sobald man den Manga liest. Es fehlt komplett der rote Faden, die Charakterentwicklung und wie sich die Beziehungen der Charaktere untereinander entwickeln. YGO braucht dringend ein Reboot, das den Manga vollständig adaptiert statt einem Spinoff mit unnötigen neuen Charakteren nach dem anderen.
    Zitat Zitat von HyperionCH Beitrag anzeigen
    Ich denke z.B., Pro7Maxx war sich nach den Problemen bei RTL2 beim Einstieg in Anime bewusst, dass sie besser auf Schnitte verzichten; nicht wegen uns Fans/Zuschauer, sondern wegen den Lizenzgebern in Japan.
    Auch ProSieben MAXX schneidet Animes, allerdings wird meistens zusätzlich eine ungekürzte Wiederholung im Nachtprogramm angeboten.

  10. #335
    Mitglied Avatar von Jack116
    Registriert seit
    11.2019
    Beiträge
    370
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Neeee. "Sailor Moon" hatte doch genauso "schreckliche Techno-Openings". Der Unterschied ist, dass Naoko im Gegensatz zu Akira Toriyama halt nicht zugelassen hätte, dass nur das deutsche Master auf den DVDs drauf ist. Das heißt, schon die alten 6 DB-Boxen hätten dann zusätzlich zum RTL2-Master die OmU-Fassung mit drauf gehabt.
    Ich sags mal so, dass es nicht unbedingt an Akira Toriyama oder Toei gelegen hätte, da auch die OmU-Fassung auf die alten DVD-Boxen draufzupacken, sondern einfach an Kaze damals, die ja behauptet hatten, dass es dann den Preis astronomisch in die Höhe geschossen hätte, wenn auch noch die OmU-Fassung auf die DVDs gekommen, war ja die Ausrede zu DBZ und die kann genauso gut aufs normale Dragonball übernommen werden, genauso wie Kaze damals immer behauptet hatte, die Leute wollen nur die TV-Fassung, weil sie dadurch eben diese oder jene Serie kennengelernt haben, was natürlich Schwachsinn ist aber der wahre Grund wahr wie so oft, Kaze wollte Geld sparen und hat, für die geschnittenen Boxen schon so viel zu viel Geld verlangt ^^

    Weil man hat Jahre später gesehen, dass es doch mit OmU ging und der Preis nur leicht höher war, man siehe Fairy Tail, Inuyasha, One Piece, Sailor Moon oder eben Conan, bei den Bluray-Fassungen, von daher

    Es geht einzig und allein darum, dass Naoko dafür gesorgt hat, dass die OmU-Fassung bei jedem Release mitenthalten sein MUSS und das ist absolut im Sinne der Fans. Amerika ist da ein Sonderfall. Die haben ja wirklich so krass viel geändert und weggelassen, dass eine Neusynchro unausweichlich gewesen ist.
    Das verstehe ich natürlich und das Sailor Moon in den USA, wirklich bis zur Unkenntlichkeit verändert wurde, weiß ich schon und da ist es natürlich logisch, dass nur ne Neusynchro hilft aber was hat, dass dann mit den anderen Ländern zu tun, die ja nichts dafür können, wenn Amerika Scheisse baut, alle anderen ebenfalls von der Sperre betroffen sind, erklär mir das mal

    1. versteh ich nicht, worauf du hinauswillst und 2. möchte ich daran erinnern, dass es sehr wohl möglich war, an 4Kids und Saban "vorbeizulizenzieren", siehe 5D's ab Staffel 2, "Digimon" und "One Piece".
    Zu 1. verweise ich das was Ayumi-sama zu 4Kids und Saban gesagt hat, denn es stimmt nunmal, dass manche der berühmtesten Anime-Serien ohne diese, nicht zu uns in den Westen, in unserem Fall nach Deutschland gekommen wären, wenn 4Kids oder Saban nicht gewesen wären, wenn ich da an Pokemon, Shaman King oder Yugioh denke, oder wenn wir Realserien nehmen wollen, das westliche Gegenstück zu "Kamen Raider" , die guten alten Power Rangers, was ich als Kind bei RTL immer Samstag Morgens angesehen habe Natürlich entschuldigt das nicht, dass diese Serien alle geschnitten und umgeändert wurden aber, so sind nunmal diese Serien zu uns gekommen und dennoch haben wir sie als Kind angeschaut und geliebt ^^ Ich finde heute noch den Ami-Soundtrack von Yugioh Classic und Shaman King besser, als den jap. OST Und was Pokemon betrifft, wirst nie eine offizielle jap. Uncut-Fassung bekommen, muss man sich damit abfinden, da hier "The Pokemon Company International" nur die bearbeitete Fassung für den westlichen Markt zur Lizenzierung freigibt und Pokemon auf japanisch, brauche ich ehrlicht gesagt auch nicht ^^

    Und zu zweitens, ich habe nie gesagt das 4Kids "alle" ihre bearbeiteten Fassungen, an uns oder andere Länder sublizenziert hat, sondern nur die von mir benannten 3 ^^ Natürlich war es auch möglich, bestimmte Anime wie Digimon oder One Piece, statt bei 4Kids direkt bei den Japanern zu lizenzieren. Ändert aber nichts daran, dass nach dem Ende von 4Kids, die Rechte für Yugioh schwierig geworden sind, während ja die Amis später noch die letzten fehlenden 5Ds Staffeln bekommen haben, warte ich und viele andere Yugioh-Fans schon seit Jahren darauf, dass KSM Anime endlich mal, die finale 4. Staffel zu GX und die letzten beiden 5Ds-Staffeln auf deutsch nachholt, was aber wohl nur ein Traum bleiben wird, da wie gesagt, es ein Chaos mit der Lizenz zu den alten Yugioh-Serien geworden ist.. Damals war ja das Chaos noch nicht und ich denke das war auch der Grund, warum dann ab Staffel 3, RTL2 die Lizenz für 5Ds direkt bei den Japanern holen konnte, statt bei 4Kids wieder sublizenzieren zu müssen ^^

    Dass es das unter Naokos strenger Führung nicht gegeben hätte! Entweder ich red chinesisch oder du bist Analphabet
    Und jetzt auch noch eine Beleidigung, tja sachlich reden ist wohl nicht so einfach was

    Weil wir heute nicht den kompletten Anime auf DVD und BD hätten, wenn es so gelaufen wäre? Irgendwie hältst du gerade dagegen, nur um dagegenzuhalten auf Krampf...
    Sag ich was anderes, da hast du wohl bei mir nicht richtig gelesen, ich sagte nur das es damals so üblich war mit den Einzelvolumes und ja, funktioniert hätte es nicht, weil wir da im Westen anders sind ^^ Die Japaner haben damals ihre Einzelvolumes gekauft. Klar wäre es besser gleich auf richtige Box-Sets zu setzen aber damals, war es wohl noch die falsche Zeit dafür ^^°

  11. #336
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2020
    Beiträge
    209
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Warum braucht Crunchyroll immer so lange, im eigenen Shop die Vorbestellungen möglich zu machen? Box 3 kann man sich da immer noch nicht bestellen.

  12. #337
    Mitglied Avatar von ulxTIMxate
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    983
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jack116 Beitrag anzeigen
    Ich sags mal so, dass es nicht unbedingt an Akira Toriyama oder Toei gelegen hätte, da auch die OmU-Fassung auf die alten DVD-Boxen draufzupacken, sondern einfach an Kaze damals, die ja behauptet hatten, dass es dann den Preis astronomisch in die Höhe geschossen hätte, wenn auch noch die OmU-Fassung auf die DVDs gekommen, war ja die Ausrede zu DBZ und die kann genauso gut aufs normale Dragonball übernommen werden, genauso wie Kaze damals immer behauptet hatte, die Leute wollen nur die TV-Fassung, weil sie dadurch eben diese oder jene Serie kennengelernt haben, was natürlich Schwachsinn ist aber der wahre Grund wahr wie so oft, Kaze wollte Geld sparen und hat, für die geschnittenen Boxen schon so viel zu viel Geld verlangt ^^
    Na ja, Naoko ist bei SM dennoch standhaft geblieben und hat drauf gepocht. Ohne OmU hätte die Serie nicht erscheinen DÜRFEN.
    Weil man hat Jahre später gesehen, dass es doch mit OmU ging und der Preis nur leicht höher war, man siehe Fairy Tail, Inuyasha, One Piece, Sailor Moon oder eben Conan, bei den Bluray-Fassungen, von daher
    Uff, da sind aber auch einige ziemlich unpassende Beispiele dabei. "Fairy Tail" wurde von Kazé selbst synchronisiert. Das sind ja ganz andere Grundvoraussetzungen als bei Animes, die seinerzeit von RTL2 synchronisiert worden sind. Da lag dem Publisher die japanische Fassung logischerweise von vornherein vor. Dasselbe gilt für "Inuyasha": Red Planet hat den Anime zuerst rausgebracht und dabei eben sowohl das RTL2-Master als auch das originaljapanische auf die Discs gepresst. Dementsprechend teuer war das Release auch. Ich weiß noch, dass die Staffelbox 160 Euro gekostet hat für 52 Folgen. Kazé hat hier also sehr stark von der Vorarbeit profitiert, die Red Planet und das Inuyasha-Fanprojekt seinerzeit geleistet hatten. Bei OP klappt das mit OmU ja auch erst seit kurzem.
    Das verstehe ich natürlich und das Sailor Moon in den USA, wirklich bis zur Unkenntlichkeit verändert wurde, weiß ich schon und da ist es natürlich logisch, dass nur ne Neusynchro hilft aber was hat, dass dann mit den anderen Ländern zu tun, die ja nichts dafür können, wenn Amerika Scheisse baut, alle anderen ebenfalls von der Sperre betroffen sind, erklär mir das mal
    Sie ist einfach vorsichtig damit, wie ihr Werk im Ausland vermarktet wird und da finde ich es hochgradig ungerecht, wenn dieselben Leute, die sich sonst immer über jedes Release ohne japanische Originalfassung aufregen, sich plötzlich über die einzige Mangaka muckieren, die es von Anfang an richtig gemacht hat!

    Zu 1. verweise ich das was Ayumi-sama zu 4Kids und Saban gesagt hat, denn es stimmt nunmal, dass manche der berühmtesten Anime-Serien ohne diese, nicht zu uns in den Westen, in unserem Fall nach Deutschland gekommen wären, wenn 4Kids oder Saban nicht gewesen wären, wenn ich da an Pokemon, Shaman King oder Yugioh denke, oder wenn wir Realserien nehmen wollen, das westliche Gegenstück zu "Kamen Raider" , die guten alten Power Rangers, was ich als Kind bei RTL immer Samstag Morgens angesehen habe Natürlich entschuldigt das nicht, dass diese Serien alle geschnitten und umgeändert wurden aber, so sind nunmal diese Serien zu uns gekommen und dennoch haben wir sie als Kind angeschaut und geliebt ^^ Ich finde heute noch den Ami-Soundtrack von Yugioh Classic und Shaman King besser, als den jap. OST
    Uff, Diskussion beendet.

  13. #338
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.201
    Mentioned
    45 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jack116 Beitrag anzeigen
    das westliche Gegenstück zu "Kamen Raider" , die guten alten Power Rangers, was ich als Kind bei RTL immer Samstag Morgens angesehen habe
    Kleine aber feine Korrektur: Power Rangers ist die westliche Version von Super Sentai. Kamen Rider ist seine eigenständige Reihe, die neben Sentai läuft. Da gab es auch eine westliche Serie zu. Beide im übrigen auch von Toei produziert. Jedes Jahr gibt es eine neue Sentai, Kamen Rider und Pretty Cure Anime Serie

    Und ich hoffe du nimmst es mir nicht krumm, wenn ich da vll etwas kleinlich klingen mag, aber darf ich dich bitten nicht "jap" als Kürzel für japanisch zu benutzen?
    Das gilt als "slur" und sollte nicht verwendet werden. JP oder JPN sind die offiziellen Kürzel.
    Natürlich weiß ich, dass du damit keine bösen Absichten hast, und kann/will dir das nicht verbieten, aber als nette Bitte/Hinweis dalassen



    Und Anmerkung an alle:
    Mittlerweile wird die Diskussion (es geht ja alles quasi über mehrere Threads) teilweise persönlich und es sollte auch an Tonfall/Ausdrucksweise gearbeitet werden, damit die Gemüter nicht irgendwann überkochen. Keiner hier ist allwissend oder hat den mega Durchblick bei allem, weil sich nicht jeder mit den Dingen so intensiv beschäftigt wie andere es tun. Jeder kann vom anderen noch was lernen und man sollte es freundlich erklären.

  14. #339
    Mitglied Avatar von Jack116
    Registriert seit
    11.2019
    Beiträge
    370
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Uff, da sind aber auch einige ziemlich unpassende Beispiele dabei. "Fairy Tail" wurde von Kazé selbst synchronisiert. Das sind ja ganz andere Grundvoraussetzungen als bei Animes, die seinerzeit von RTL2 synchronisiert worden sind. Da lag dem Publisher die japanische Fassung logischerweise von vornherein vor. Dasselbe gilt für "Inuyasha": Red Planet hat den Anime zuerst rausgebracht und dabei eben sowohl das RTL2-Master als auch das originaljapanische auf die Discs gepresst. Dementsprechend teuer war das Release auch. Ich weiß noch, dass die Staffelbox 160 Euro gekostet hat für 52 Folgen. Kazé hat hier also sehr stark von der Vorarbeit profitiert, die Red Planet und das Inuyasha-Fanprojekt seinerzeit geleistet hatten. Bei OP klappt das mit OmU ja auch erst seit kurzem.
    Gut bei Fairy Tail gebe ich zu, dass hier Kaze selbst synchronisiert hat, dennoch war hier aber auch von Anfang an der jap. Ton dabei ^^ Was Inuyasha betrifft, stimmt es zwar das Red Planet als Erster die Serie damals auf DVD rausgebracht hat, aber die ursprüngliche 1. Ausstrahlung und Synchronisation, fand im Auftrag von MTV2 Pop damals statt und erst ab Folge 53, dann mit RTL2, da es ja sogar bei MTV, noch ein andereres dt. OP gab, als später bei der Austrahlung der ersten Staffel bei RTL2 Dennoch gebe ich zu, dass dann Red Planet lieber das RTL2-Master auf DVD raufpackte, statt das ursprüngliche MTV-Master ^^° Und Preislich waren damals, so um 2005-2008, mit der großen Anime-Krise in Deutschland, die Preise auch teils sehr hoch, da stimme ich dir zu, darum habe ich mir damals, die zwei fetten Staffel-Boxen nicht geholt. Genauso stimme ich zu, dass von der Vorarbeit für die Disc-Veröffentlichung von Red Planet mit dem Inuyasha-Fanprojekt, natürlich später Kaze bei ihrem Release profitiert hat.

    Aber wenn ich sehe, dass dann Funimation, als sie damals One Piece nochmal komplett neu synchronisiert hatten, dann auch gleich den jap. Ton mit dabei hatten, und das war Jahre bevor wir One Piece auf DVD bekommen hatten, kann ich nur sagen, dass es schon machbar gewesen wäre, wobei ich zugebe, dass One Piece auch keine leichte Lizenz war. Im Gegensatz zu Dragonball, wo ja alle anderen Länder außer wir, damals die OmU-Fassung bekamen, obwohl es definitiv machbar gewesen, aber aus von mir oben genannten Gründen Kaze nicht wollte ^^

    Sie ist einfach vorsichtig damit, wie ihr Werk im Ausland vermarktet wird und da finde ich es hochgradig ungerecht, wenn dieselben Leute, die sich sonst immer über jedes Release ohne japanische Originalfassung aufregen, sich plötzlich über die einzige Mangaka muckieren, die es von Anfang an richtig gemacht hat!
    Weil sie die Einzige war, wegen der, wenn ein Publisher Scheise baute, deswegen alle anderen Länder mitbestraft hatte, mit der Lizenzsperre, dass muss man nunmal aussprechen dürfen Sonst gebe ich dir ja Recht, nur das unfaire Gleichbehandeln anderer Länder/Publisher die nichts falsch gemacht haben, nenne ich hochgradig ungerecht.

    Kleine aber feine Korrektur: Power Rangers ist die westliche Version von Super Sentai. Kamen Rider ist seine eigenständige Reihe, die neben Sentai läuft. Da gab es auch eine westliche Serie zu. Beide im übrigen auch von Toei produziert. Jedes Jahr gibt es eine neue Sentai, Kamen Rider und Pretty Cure Anime Serie
    Ups sorry, da habe ich wohl, Kamen Rider mit den Super Sentai´s verwechselt ^^° Stimmt ja, die wurden auch von Toei produziert und im Westen von 4Kids und Saban Entertainment, für den westlichen Markt neu erstellt. Danke für die Korrektur

    Und ich hoffe du nimmst es mir nicht krumm, wenn ich da vll etwas kleinlich klingen mag, aber darf ich dich bitten nicht "jap" als Kürzel für japanisch zu benutzen?
    Das gilt als "slur" und sollte nicht verwendet werden. JP oder JPN sind die offiziellen Kürzel.
    Natürlich weiß ich, dass du damit keine bösen Absichten hast, und kann/will dir das nicht verbieten, aber als nette Bitte/Hinweis dalassen
    Natürlich sind das von mir keine bösen Absichten, sondern Macht der Gewohnheit ^^° Ich werde versuchen, dass zu ändern, wenn es andere Leute stört.

    Und Anmerkung an alle:
    Mittlerweile wird die Diskussion (es geht ja alles quasi über mehrere Threads) teilweise persönlich und es sollte auch an Tonfall/Ausdrucksweise gearbeitet werden, damit die Gemüter nicht irgendwann überkochen. Keiner hier ist allwissend oder hat den mega Durchblick bei allem, weil sich nicht jeder mit den Dingen so intensiv beschäftigt wie andere es tun. Jeder kann vom anderen noch was lernen und man sollte es freundlich erklären.
    Ich war immer im angemessenen Ton und habe sachlich diskutieren wollen, nur lasse ich mich von niemanden, virtuell bedrohen, beleidigen usw. Ich habe nur meine Meinung gesagt, ohne zu provozieren oder ähnliches. Natürlich weiß ich auch nicht alles usw. aber das man gleich so unfreundlich werden muss, wenn man anderer Meinung ist oder was falsches sagt, verstehe ich nicht. Und wenn das manchen Leuten nicht passt sorry, nicht mein Problem Dennoch vielen Dank, dass du auf die freundliche Umgangsweiße hinweist ^^

  15. #340
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    543
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jack116 Beitrag anzeigen
    aber die ursprüngliche 1. Ausstrahlung und Synchronisation, fand im Auftrag von MTV2 Pop damals statt und erst ab Folge 53, dann mit RTL2, da es ja sogar bei MTV, noch ein andereres dt. OP gab, als später bei der Austrahlung der ersten Staffel bei RTL2
    Auch die ersten 53 Episoden hat RTL2 synchronisieren lassen. Die Erstausstrahlung war eigentlich bei RTL2 geplant gewesen, die hatten zu dem Zeitpunkt aber keine Tagesfreigabe bekommen gehabt und MTV 2 POP hatte dann die Rechte RTL2 abgekauft gehabt (Jahre später hatte ich irgendwo gelesen gehabt, dass der damalige Programmverantwortliche von MTV 2 und die Programmverantwortliche von RTL2 miteinander verbandelt waren). Erst als RTL 2 die Schere angesetzt hatte durften die Episoden auch am Nachmittag laufen.

  16. #341
    Mitglied Avatar von ulxTIMxate
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    983
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jack116 Beitrag anzeigen
    Gut bei Fairy Tail gebe ich zu, dass hier Kaze selbst synchronisiert hat, dennoch war hier aber auch von Anfang an der jap. Ton dabei ^^ Was Inuyasha betrifft, stimmt es zwar das Red Planet als Erster die Serie damals auf DVD rausgebracht hat, aber die ursprüngliche 1. Ausstrahlung und Synchronisation, fand im Auftrag von MTV2 Pop damals statt und erst ab Folge 53, dann mit RTL2, da es ja sogar bei MTV, noch ein andereres dt. OP gab, als später bei der Austrahlung der ersten Staffel bei RTL2 Dennoch gebe ich zu, dass dann Red Planet lieber das RTL2-Master auf DVD raufpackte, statt das ursprüngliche MTV-Master ^^°
    Na ja, der Song von Nova International passt aber auch nicht wirklich zur Serie mit Textpassagen wie: "I wanna drive a pink star cadillac". Also absolut nachvollziehbare Entscheidung dann lieber den extra für die Serie geschriebenen Song "Flieg durch die Zeit" auf die DVDs zu pressen.
    Aber wenn ich sehe, dass dann Funimation, als sie damals One Piece nochmal komplett neu synchronisiert hatten, dann auch gleich den jap. Ton mit dabei hatten, und das war Jahre bevor wir One Piece auf DVD bekommen hatten, kann ich nur sagen, dass es schon machbar gewesen wäre, wobei ich zugebe, dass One Piece auch keine leichte Lizenz war. Im Gegensatz zu Dragonball, wo ja alle anderen Länder außer wir, damals die OmU-Fassung bekamen, obwohl es definitiv machbar gewesen, aber aus von mir oben genannten Gründen Kaze nicht wollte ^^
    Einerseits ist ja klar, dass sich Funimation für die Neusynchro die japanische Fassung besorgen mussten, andererseits denk ich auch, dass die Rechteinhaber aus Japan damals schon hätten einfordern können, dass die OmU-Fassung auch in Deutschland mit auf die DVDs muss. Wobei "One Piece" ja noch vergleichsweise glimpflich davon kam in der deutschen Fassung bis auf diverse Dialogzensuren ab Enies Lobby. Aber gerade bei "Dragon Ball" hätte sich das echt gelohnt. Da fehlte einfach ne selbstbewusste eiserne Lady wie Naoko dahinter. Rückblickend ist es natürlich absolut lächerlich, dass Kazé solche Zweifel hatte, dass ein vollständiges DVD-Release von DBZ und DB genügend Abnehmer finden kann. Aber es war auch das erste Mal in der Geschichte des deutschen Anime-Marktes, dass ein Publisher eine derart lange Serie komplett veröffentlicht hat. Also dass man sich da nicht an die Erstellung einer OmU-Fassung für 291 bzw. 153 Folgen drangesetzt hat freiwillig, ist auch irgendwo nachvollziehbar. Aber mit diesem DVD-Release war niemand wirklich glücklich letzten Endes.
    Weil sie die Einzige war, wegen der, wenn ein Publisher Scheise baute, deswegen alle anderen Länder mitbestraft hatte, mit der Lizenzsperre, dass muss man nunmal aussprechen dürfen Sonst gebe ich dir ja Recht, nur das unfaire Gleichbehandeln anderer Länder/Publisher die nichts falsch gemacht haben, nenne ich hochgradig ungerecht.
    Na gut, meinetwegen.
    Ich war immer im angemessenen Ton und habe sachlich diskutieren wollen, nur lasse ich mich von niemanden, virtuell bedrohen, beleidigen usw. Ich habe nur meine Meinung gesagt, ohne zu provozieren oder ähnliches. Natürlich weiß ich auch nicht alles usw. aber das man gleich so unfreundlich werden muss, wenn man anderer Meinung ist oder was falsches sagt, verstehe ich nicht. Und wenn das manchen Leuten nicht passt sorry, nicht mein Problem Dennoch vielen Dank, dass du auf die freundliche Umgangsweiße hinweist ^^
    Zu spät. Dein virtuelles Ich wurde längst mit der Heart Moon Rod zu Tode geherzt, weil du Naoko beleidigt hast. Muahahahaaa

  17. #342
    Mitglied Avatar von Jack116
    Registriert seit
    11.2019
    Beiträge
    370
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Na ja, der Song von Nova International passt aber auch nicht wirklich zur Serie mit Textpassagen wie: "I wanna drive a pink star cadillac". Also absolut nachvollziehbare Entscheidung dann lieber den extra für die Serie geschriebenen Song "Flieg durch die Zeit" auf die DVDs zu pressen.
    Ja der Song den MTV2 Pop für das Intro benutzt, war nicht wirklich passend zu Inuyasha, sehe ich auch so ^^ Und die RTL2 Openings zu Inuyasha, sind auch heute noch, zwei meiner dt. Lieblingsanime-Songs. War aus der Sicht, auch die bessere Entscheidung mit "Flieg durch die Zeit" und "Was ist Zeit?", als Introsong auf die DVDs zu packen

    Einerseits ist ja klar, dass sich Funimation für die Neusynchro die japanische Fassung besorgen mussten, andererseits denk ich auch, dass die Rechteinhaber aus Japan damals schon hätten einfordern können, dass die OmU-Fassung auch in Deutschland mit auf die DVDs muss. Wobei "One Piece" ja noch vergleichsweise glimpflich davon kam in der deutschen Fassung bis auf diverse Dialogzensuren ab Enies Lobby. Aber gerade bei "Dragon Ball" hätte sich das echt gelohnt. Da fehlte einfach ne selbstbewusste eiserne Lady wie Naoko dahinter. Rückblickend ist es natürlich absolut lächerlich, dass Kazé solche Zweifel hatte, dass ein vollständiges DVD-Release von DBZ und DB genügend Abnehmer finden kann. Aber es war auch das erste Mal in der Geschichte des deutschen Anime-Marktes, dass ein Publisher eine derart lange Serie komplett veröffentlicht hat. Also dass man sich da nicht an die Erstellung einer OmU-Fassung für 291 bzw. 153 Folgen drangesetzt hat freiwillig, ist auch irgendwo nachvollziehbar. Aber mit diesem DVD-Release war niemand wirklich glücklich letzten Endes.
    Stimmt natürlich, dennoch wäre es bei One Piece damals, schon ein Muss gewesen die OmU-Fassung draufzupacken ^^ Ja das Kaze vielleicht wirklich Zweifel hatte, kann ich verstehen aber man hat doch gesehen, was die Fans wollten, und das war nunmal die "vollständige" DBZ und DB-Fassung, nicht nur die geschnittene TV-Fassung, klar war es rückblickend lächerlich, es zumindest nicht mit der ersten Box zu versuchen und bei Erfolg, auch den weiteren Boxen, noch die OmU-Fassung draufzupressen, aber Kaze wollte lieber sicher gehen und Geld sparen, zum Leid der Fans ^^° Ich gebe ja zu, 2009 war es das erste Mal, dass ein dt. Anime-Publisher eine so lange Serie wie DBZ überhaupt veröffentlicht hat, was sich vorher noch keiner traute. Ja wie gesagt, man wollte sich die Arbeit damals nicht machen, wobei es heute aufeinmal geht xD Ganz genau, niemand war mit dieser Veröffentlichung wirklich zufrieden, weil einfach was fehlte.

    Na gut, meinetwegen.
    Vielen Dank, man muss sich nicht immer einig sein, aber zumindest die Meinung des Anderen akzeptieren, für einen guten Umgang

    Auch die ersten 53 Episoden hat RTL2 synchronisieren lassen. Die Erstausstrahlung war eigentlich bei RTL2 geplant gewesen, die hatten zu dem Zeitpunkt aber keine Tagesfreigabe bekommen gehabt und MTV 2 POP hatte dann die Rechte RTL2 abgekauft gehabt (Jahre später hatte ich irgendwo gelesen gehabt, dass der damalige Programmverantwortliche von MTV 2 und die Programmverantwortliche von RTL2 miteinander verbandelt waren). Erst als RTL 2 die Schere angesetzt hatte durften die Episoden auch am Nachmittag laufen.
    Krass das wusste ich nicht, dachte eigentlich, dass die erste Staffel, nur für MTV2 Pop war und man darum für RTL2 ein neues Intro erstellt hatte, für Staffel 1 ^^ Aha sehr interessant, was es da wieder für Verbandelungen gab, zwischen MTV und RTL2. Ja gut, dass Inuyasha nur geschnitten bei RTL2 lief, wusste ich wieder, weil manche Kämpfe waren schon blutig, sag ich mal

  18. #343
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2006
    Beiträge
    416
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von ulxTIMxate Beitrag anzeigen
    Auch ProSieben MAXX schneidet Animes, allerdings wird meistens zusätzlich eine ungekürzte Wiederholung im Nachtprogramm angeboten.
    Nur aus Interesse: welche Anime-Titel waren dies denn?
    Denn ich kenne mich hauptsächlich nur mit den Anime am Freitagabend aus. Bei den Movies am Freitag achtet ProSieben Maxx sehr stark darauf, dass diese ab 20 Uhr uncut ausgestrahlt werden kann. Auch bei den Serien ist dies ähnlich; ich glaube, bei Konosuba oder Date a Live war die eine oder andere Folge erst später ausstrahlbar. Statt aber die Folge zu kürzen, zeigte der Sender die betroffenen Folgen einfach später (z.B. nach 22 Uhr).
    Sonst fällt mir nur Detektiv Conan ein, bei der nach Aussage des Senders kein anderer Master mehr verfügbar ist (entsprechend können sie auch nicht die Folge ungeschnitten im Nachtprogramm zeigen). Dort zeigt man bei den alten Folgen einfach jene noch verfügbare Version, die am wenigsten geschnitten wurde.


    Noch zum Thema hier über DVD-Releases, die es früher oft "Dub only" gab:
    Bei diesen Serien haben grundsätzlich - InuYasha ist eine sehr spezielle Ausnahme - die TV-Sender (oder deren Filmverleihpartner -> zähle ich der Einfachheit jetzt dazu) die Synchro gemacht. Entsprechend haben sie auch das Urheberrecht für den deutschen Dub.
    Nun hat also der TV-Sender die Rechte am Dub und nach/neben der TV-Ausstrahlung möchte man natürlich auch daran etwas Umsatz generieren; z.B. mit DVD-Veröffentlichungen. Aber selbst ist man als TV-Sender nicht im Home Video-Markt tätig, braucht also einen Partner. Da kamen dann Anime-Publisher wie Kazé ins Spiel (da Anime-Publisher den Markt besser kennen als Publisher von Realfilmen etc.).
    Das Problem damals war jedoch:

    - Die meisten Serien im TV waren sehr lange (die "kurzen" waren bei über 50 Folgen)
    - Entsprechend sind dann die damals üblichen Einzel-DVDs kaum eine brauchbare Lösung

    Darum war die Lösung meist die Folgende: der Anime-Publisher bekommt die Lizenz für den deutschen Dub recht günstig vom TV-Sender. Denn a) hat der TV-Sender bereits mit dem Dub Umsatz durch die TV-Ausstrahlung generiert (die Kosten also bereits so finanzieren können) und b) wenn der Sender es nicht so günstig anbietet, gibt es gar kein Geld, da keine DVD-Veröffentlichung.
    Durch diesen recht günstigen Dub konnten die Anime-Publisher diese Serien auch in Boxen anbieten.
    Für die OmU-Version hätte der Anime-Publisher zuerst noch die Lizenz erwerben müssen. Der japanische Lizenzgeber hätte aber diesen nur zum normalen Preis gegeben (im Gegensatz zum deutschen Dub, der recht günstig angeboten wurde). Dies hätte die DVD-Veröffentlichung so verteuert, dass die Boxen zu teuer gewesen wäre bzw. man wieder Einzel-Discs anbieten müsste, was bei einer Serie ab 100 Folgen schnell über 20 Volumes bedeutet.

    Über die Jahre hat sich der Anime-Markt nun positiv entwickelt.
    Dies bedeutet, dass die Publisher nicht nur mehr Serien veröffentlichen können (die früher schlicht und einfach nicht rentabel gewesen wären), sondern auch bei älteren erfolgreichen Titeln aus dem TV nun eine BD-Veröffentlichung sowohl mit deutschen Dub wie auch OmU umsetzen können (in Boxen); einfach weil die Nachfrage heute (aus verschiedenen Gründen) grösser ist als damals.
    Wobei man auch sagen muss, dass dies derzeit offenbar nur in den ganz grossen Titeln möglich ist wie DBZ, Sailor Moon, One Piece, Conan, etc. Bei anderen Anime-Serien von damals, welche nicht diesen grossen Bekanntheitsgrad besitzen, reicht es meist nicht.
    Harry Potter-Fans > Anime-/Manga-Fans

    Change my mind!

  19. #344
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2020
    Beiträge
    209
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Geschnitten seitens ProSieben Maxx:
    Dragon Ball Z Kai
    Naruto: Shippuuden
    1 Detektiv Conan Movie

  20. #345
    Moderator Mangaforen Avatar von BloodyAngelSharon
    Registriert seit
    08.2011
    Ort
    Velvetroom
    Beiträge
    8.729
    Mentioned
    74 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Heiji Hattori Beitrag anzeigen
    Geschnitten seitens ProSieben Maxx:
    Dragon Ball Z Kai
    Naruto: Shippuuden
    1 Detektiv Conan Movie
    Ich ergänze noch Attack on Titan Flügel der Freiheit.
    „Wo andere blindlings der Wahrheit folgen, bedenket …“
    „…nichts ist wahr.“
    „Wo andere begrenzt sind, von Moral oder Gesetz, bedenket …“
    „…alles ist erlaubt“

    Diese Manga wünsche ich mir:
    Zone-00, Yahari Ore No Seishun Love Comedy Wa Machigatteiru, Persona 3, Persona 4, Boku Wa Tomodachi Ga Sukunai, Welcome to the Ballroom



  21. #346
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2006
    Beiträge
    416
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Besten Dank, Heiji Hattori und BloodyAngelSharon.

    OK, bis auf den Conan Movie (den ich höchstwahrscheinlich uncut auf BD gesehen habe und deshalb nicht im TV schaute) sind die Titel nicht gerade jene, die ich mitverfolge. Deshalb habe ich wohl davon nichts gewusst.

    So lange jedoch ProSieben Maxx weiterhin uncut Material besitzt und dann sogar im Nachtprogramm zeigt, ist dies ein guter Kompromiss, finde ich. So kann der Sender mit (ich vermute minimal nötigen) Schnitten die Serie im üblichen Programmfenster zeigen (bei der mehr Leute der Zielgruppe schauen) und für die uncut-Liebhaber immer noch den Anime uncut im Nachtprogramm anbieten bzw. ist eine uncut Veröffentlichung auf BD weiterhin möglich.
    Harry Potter-Fans > Anime-/Manga-Fans

    Change my mind!

  22. #347
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2020
    Beiträge
    209
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Bei den von mir genannten Beispielen kenne ich jetzt nicht alle von Naruto, aber es waren völlig verständliche Schnitte, die man später wieder uncut nachgeholt hat:

    Z Kai: Der Kampf zwischen Videl und Spopowitch

    Naruto: Jemand wird so fest ins Gesicht geschlagen, dass die Faust des Schlägers im blutigen Gesicht kleben bleibt.

    Conan: Es war der Film mit den Sniper Schüssen. Erstausstrahlung war in der Prime Time, in der Mediathek cut. Später lief der Film irgendwann auch nachmittags.

    Nadia hab ich absichtlich nicht genannt, da hier nur Szenen gefehlt haben, die es nicht mit deutschen Dialogen gibt. Alles andere, was damals von RTL2 geschnitten wurde (blutiger Totenkopf) war drin.

  23. #348
    Mitglied Avatar von Smart86
    Registriert seit
    08.2011
    Beiträge
    516
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von BloodyAngelSharon Beitrag anzeigen
    Ich ergaenze noch Attack on Titan Fluegel der Freiheit.
    neben den bereits erwaehnten gekuerzten Konosuba Nachmittagsaussstrahlungen, ergaenze ich zudem Hunter X Hunter, Eureka Seven und Gin Tama.
    Bei Konosuba und HxH wurden problematische Episoden aber ausserhalb des Nachmittagsprogramms ungekuerzt gesendet (entweder nachts unter der Woche oder in der Anime Night), bei den anderen beiden Titeln bin ich mir nicht sicher, da ich deren Ausstrahlung nicht verfolgt habe (da ich die Titel auf Disc habe). Das es bei diesen Titeln Schnitte gegeben hat, hab ich seinerzeit im Synchron Forum gelesen. Den Beitrag muesste ich jetzt suchen. Da er aber von einem ehemaligen AnimeDigital (R.I.P.) Schnittbereichte Ersteller verfasst wurde, wird es wohl stimmen.

    ~ MfG Smart86 ~
    Geändert von Smart86 (29.11.2022 um 14:29 Uhr)

  24. #349
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2020
    Beiträge
    209
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Crunchyroll listet schon Vorbestellungen für März aber Conan Box 3 fehlt immer noch bei Februar

  25. #350
    Mitglied Avatar von Jack116
    Registriert seit
    11.2019
    Beiträge
    370
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Crunchyroll listet schon Vorbestellungen für März aber Conan Box 3 fehlt immer noch bei Februar
    Also da bei Amazon, immernoch die 3. Conan Box für den 23. Februar 2023 vorbestellbar/gelistet ist, sollte es eigentlich bei diesem Release-Termin bleiben denke ich ^^

Seite 14 von 15 ErsteErste ... 456789101112131415 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher