User Tag List

Seite 30 von 53 ErsteErste ... 202122232425262728293031323334353637383940 ... LetzteLetzte
Ergebnis 726 bis 750 von 1309
  1. #726
    Mitglied Avatar von MrBlonde
    Registriert seit
    12.2013
    Beiträge
    972
    Mentioned
    23 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Danke für die Ausführungen!
    Dann werde ich mal fleißig die DR-Library fertig kaufen und hoffen, dass es die Carl Barks Library auch zu uns schafft.

    Und wenn ich DANN noch nicht genug habe von Dagobert & Co werd ich wohl mich auf die Suche machen oder aufgrund von Platzmangel sagen ich hab genug mit Barks & Rosa XD
    Ich meine wie groß soll die Barks Reihe werden?
    30 Bände?

  2. #727
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von MrBlonde Beitrag anzeigen
    Danke für die Ausführungen! Dann werde ich mal fleißig die DR-Library fertig kaufen und hoffen, dass es die Carl Barks Library auch zu uns schafft. Und wenn ich DANN noch nicht genug habe von Dagobert & Co werd ich wohl mich auf die Suche machen oder aufgrund von Platzmangel sagen ich hab genug mit Barks & Rosa XD Ich meine wie groß soll die Barks Reihe werden? 30 Bände?
    30 werden es wohl werden. Bei Fantagraphics erschienen sind bisher 5 bis 24. Falls die jemals bei uns erscheinen wird, musst du aber sicher noch lange warten. Ich würde sie dann auch nur kaufen, wenn sie neu übersetzt wird. In der alten Fuchs-Übersetzung ergeben sich sonst wirklich sehr viele Widersprüche zur DRL.

  3. #728
    Mitglied Avatar von dantini
    Registriert seit
    04.2017
    Beiträge
    278
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich glaube, das Zeitfenster in dem eine gute originalgetreue Neuübersetzung möglich gewesen wäre ist schon wieder vorbei. Erika Fuchs wollte nicht immer originalgetreu übersetzen, aber ein heutiger Übersetzer dürfte nicht immer originalgetreu übersetzen. Schließlich hat Barks Begriffe wie "Indian" benutzt, deren deutsche Entsprechungen der Verlag ablehnt.

  4. #729
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Damit könntest du tatsächlich (leider) recht haben.

  5. #730
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2021
    Beiträge
    38
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Es gab ja einen Versuch in die Richtung im DDSH/TGDD, der glaube ich sehr schlecht ankam. Äußerst schade. Nachdem zwei Barks-Reihen im Moment am Laufen sind, kann ich mir nur schwer vorstellen, dass die CBL bald übernommen wird. Und Hardcover plus redaktionelles Material sind ein gewisser abschreckender Faktor gegenüber einem Teil der Kundschaft. Jano und ich haben das anderer Stelle schon kurz diskutiert und es ist einigermaßen schlimm, aber nachdem viele Leser:innen das redaktionelle Material einfach überspringen, ist der Wille des Verlags entsprechend klein, solche Editionen auch aufzulegen.
    An der FGL sieht man allerdings, dass (einigermaßen) originalgetreue Übersetzungen immer noch möglich sind und dass nicht einfach die Swastika aus "Lösegeld für Minnie" herausretuschiert wurde.

  6. #731
    Mitglied Avatar von God_W.
    Registriert seit
    10.2018
    Ort
    Nahe Aschaffenburg
    Beiträge
    6.075
    Mentioned
    305 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die Don Rosa Library 3: Onkel Dagobert und Donald Duck – “Unter Haien“



    Es ist schon ein paar Monate her, seit ich den Band mit Krümelchen zusammen (vor)gelesen habe, aktuell sind wir beim siebten Classic Taschenbuch von Barks, aber wenigstens ein paar Zeilen wollte ich noch zu dem Band schreiben, der in Sachen Aufmachung mal wieder kaum zu toppen ist. Toll gestalteter, stabiler Schuber (zusammen mit Band 4), astreiner Druck, wunderschöne Farben, durchweg interessantes bis hochinteressantes Bonusmaterial, sei es zu den einzelnen Geschichten, oder auch am Ende der dritte Teil von Don Rosas Biografie. Das kann man kaum besser machen und auch Janos Übersetzung gefällt mir noch immer sehr gut. Von der Warte also nix zu meckern.


    Bei den enthaltenen Geschichten geht es diesmal allerdings nicht ganz ohne Kritik ab, aber von vorne. Los geht es mit „Der Landschaftsarchitekt“, in der sich Donald als solcher versucht und ausnahmsweise mal nicht von vorneherein scheitert. Zwar endet selbstverständlich alles in heillosem Chaos, aber das ist diesmal nicht Donald zuzuschreiben! Eine sehr lustige und vor allem wunderschön anzuschauende Geschichte, ein toller Opener. In „Die Zeitdiebe“ werden die Panzerknacker in den Fokus gerückt und die verrückte Fähigkeit die Zeit einzufrieren. Das führt zu vielen aberwitzigen, wenn auch hanebüchenen Ideen und macht wirklich Spaß. Sowas Ähnliches gab es glaube ich auch mal in einer Duck Tales Folge? Der Namensgeber des Bandes, „Unter Haien“ ist für mich tatsächlich auch eines der Highlights des Bandes. Unglaublich detailreiche Bilder gepaart mit dem Atem von großem Abenteuer und altem Seemannsgarn, da steh ich ja total drauf. Das ganze mit einigen verqueren Don Rosa Ideen und den lustigen Enten garniert und schon haben wir eine nahezu perfekte Duck-Story. Apropos perfekte Duck-Story, eine ebensolche folgt auf dem Fuße mit „Rückkehr nach Xanadu“. Indy Jones lässt grüßen, wenn es darum geht auf abenteuerlichen Wegen eine verschollene Stadt zu finden, um die sich zahlreiche Legenden ranken. Dazu ein großer „Schatz“, drohende Gefahr und eine actionreiche Rettungsaktion in letzter Minute. Was will man mehr?


    „Der Duck, der vom Himmel fiel“ variiert das Ikarus-Thema, wirkt aber selbst für Duck-Verhältnisse etwas übertrieben und auch erzählerisch ein wenig unausgegoren. „Abwärts“ ist dafür ein absolut dynamischer Slapstick-Spaß allererster Güte, kommt frisch und einfallsreich daher und vergeht wie im Fluge, äh, freien Fall. Die Insel am Rande der Zeit bietet mal wieder einen spannenden Wettstreit zwischen Onkel Dagobert und Mac Moneysac, karibisch-vulkanisches Abenteuerflair und einen schönen Kniff am Ende. „Der Krieg der Wendigowak“ gehört ja angeblich zu den großen Klassikern, aber im Grunde ist das der Beitrag in diesem Band, dem ich am wenigsten abgewinnen konnte. Die Umwelt-Botschaft, die in dem Band ja allgemein schon öfter malträtiert wurde, kommt mir irgendwie zu aufgezwungen und holzhammermäßig daher, die Eingeborenen finde ich leider nicht sonderlich witzig und auch Krümelchen musste nicht wirklich lachen. Donalds spaßiger Ausflug ins Superheldengenre in „Der Supermensch kehrt zurück“ bietet zwar kaum Tiefgang, macht aber Laune und bietet somit einen versöhnlichen Abschluss.


    Zusammengefasst wieder ein sehr schöner Band, aber bei einigen Geschichten gab es kleine Kritikpunkte (die Andere vermutlich nicht so sehen). Insgesamt hat es uns aber wieder viel Freude gemacht und auch wenn jetzt erstmal wieder Altmeister Barks auf dem Programm steht freuen wir uns schon auf Band vier. Wir müssen da eh mal ein bisschen Gas geben, die Bände fünf und sechs im dritten Schuber verweilen ja auch schon auf dem Lese-K2!

    7,5-8/10

    VG, God_W.
    Über Besuch, Meinungen, Diskussionen etc... freue ich mich immer sehr!

  7. #732
    Mitglied Avatar von Ideeus
    Registriert seit
    12.2006
    Beiträge
    506
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von God_W. Beitrag anzeigen
    In „Die Zeitdiebe“ werden die Panzerknacker in den Fokus gerückt und die verrückte Fähigkeit die Zeit einzufrieren. Das führt zu vielen aberwitzigen, wenn auch hanebüchenen Ideen und macht wirklich Spaß. Sowas Ähnliches gab es glaube ich auch mal in einer Duck Tales Folge?
    An die habe ich beim Lesen auch gedacht. Dabei handelt es sich um die Episode "Time Teasers" oder "Als die Zeit stillstand". Dort heißt die Stoppuhr "Zeitknacker" und wird von Tick, Trick und Track dazu verwendet, um die von ihnen favorisierte Baseballmannschaft zu unterstützen. Die Panzerknacker bringen sie an sich und zerstören sie, weswegen sie ins Piratenzeitalter katapultiert werden. Die Ducks folgen ihnen mit Daniel Düsentriebs "Zeitwanne", einer Badewanne mit der man durch die Zeit reisen kann.

  8. #733
    Mitglied Avatar von God_W.
    Registriert seit
    10.2018
    Ort
    Nahe Aschaffenburg
    Beiträge
    6.075
    Mentioned
    305 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ach, schön! Da haben mich meine grauen Zellen also doch nicht ganz im Stich gelassen.
    Über Besuch, Meinungen, Diskussionen etc... freue ich mich immer sehr!

  9. #734
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Schrottland
    Beiträge
    2.794
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Der neue Livestream läuft noch:


  10. #735
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Konnte heute leider nicht live dabei sein und habe eben auch nur kurz reingeschaut. Den Teil über die Luxus-Edition von "The Complete Life and Times of Scrooge Mcduck" habe ich natürlich ganz gesehen. Freu mich jetzt schon wie ein kleines Kind auf dieses Buch.

    Ich hätte aber noch eine Idee, für zukünftige Livestreams, die ich gerne loswerden möchte^^: Ein Blick in Dons Archive. Ich meine kein anderer Disney Autor hat ähnlich umfangreich für seine Geschichten recherchiert, wie Don. Und so wie ich ihn einschätze, hat er das Material sicher nicht entsorgt. Ich würde es unglaublich interessant finden, wenn er in den nächsten Livestreams, jeweils zu einer seiner umfangreicheren Geschichten, entsprechende Einblicke in seine Quellen gibt und etwas dazu erzählt. Dinge, die nicht oder nur am Rande in den Kommentartexten enthalten sind, oder nun tatsächlich mal in die Kamera gezeigt werden. Also Fotos, Zeitungsausschnitte, Bücher, sofern vorhanden Kopien/Fotos von Originaldokumenten (ich denke dabei gerade an die Logbücher der Cutty Sark, siehe sein Kommentar zur Geschichte) und andere ähnliche Dinge, die ihn inspirierten. Aber er kann sicher auch generell viel zum Entstehungsprozess der Geschichten erzählen. Ich fand es z.B. unglaublich faszinierend wie viel Aufwand er nur für die Gestaltung der goldenen Plakette in "The Last Lord of Eldorado" betrieben hat (extra dafür Kontakt zu Historikern der Wolfgang Goethe Uni in Frankfurt/Main gesucht usw.). Und diese Info ist nur sehr knapp in zwei Sätzen und praktisch nur in den alten deutschen Onkel Dagobert Alben zu finden. Ich kann mir gut vorstellen, dass solche Dinge auch viele andere Fans interessieren (viele mögen seine Geschichten ja gerade wegen dieser vielen Details). Das kannst du ja mal Don vorschlagen, @Jano.

  11. #736
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe den vierten Schuber jetzt bei mir zur Vorbestellung für Dezember eingelistet:
    https://www.danibooks.de/don-rosa/15...bande-7-8.html

    Diesmal mit extrafetten 456 Seiten, einer weltweit exklusiven neuen Farbversion vom ominösen Eislaufcomic, der kompletten ersten Staffel aller Picsou-Pin-ups, dem nächsten Teil von Dons Mini-Autobiografie und vielem mehr!

    (Wer lieber die Einzelbände kauft, kann das natürlich auch: https://www.danibooks.de/12-don-rosa)

    Wichtig: Wer bei mir auf der Aboliste eingetragen ist, bitte *nicht* manuell noch mal über die Website bestellen!
    Geändert von Jano (01.11.2021 um 18:15 Uhr)

  12. #737
    Mitglied Avatar von dantini
    Registriert seit
    04.2017
    Beiträge
    278
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Warum ist Eisschnelllauf in der deutschen Version dabei und in der US-Version nicht?

  13. #738
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Weil ich's kann.

    (Konkret ist es so, dass der Comic eine bezahlte Auftragsarbeit für Dons Freund Nils Hjort war und Don vermeiden wollte, dass Disney sich den durch die US-Veröffentlichung einverleibt und die Seiten dann weltweit ungefragt weiterverwendet werden können. Darum sind auch die ganzen damals in der DRC zu sehenden Commissions etc. nicht in der DRL enthalten. In der deutschen Fassung ist er hingegen mit ausdrücklicher Erlaubnis von Nils Hjort enthalten, zumal er auch zuvor bereits in der DRC und dem kürzlichen dänischen Sonderband zu Dons Geburtstag veröffentlicht wurde. Da es aber kein regulärer offizieller Comic ist, kann der nicht einfach überall erscheinen.)

  14. #739
    Mitglied Avatar von dantini
    Registriert seit
    04.2017
    Beiträge
    278
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Sehr gut.

    Und wie sieht es mit "Return to Duckburg Place" aus, der ja auch schon in der DRC, aber nicht in der amerikanischen DRL dabei war?

  15. #740
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wird es nicht geben. Ich selbst halte das Ding für groben Müll und man kann das auch aufgrund des Inhalts in keiner regulären Handelsausgabe veröffentlichen, sonst haut einem das Disney um die Ohren. Für die DRC gab es eine Sondergenehmigung, weil das eine megateure Sammlerausgabe ins Kleinstauflage war.

  16. #741
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Schrottland
    Beiträge
    2.794
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Weiß nicht ob es schon erwähnt und behoben wurde, aber auf Seite 27 von Band 3 fehlen mehrfach die gelben Partien auf Donalds Matrosenanzug. Oder soll das so sein?

  17. #742
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Danke für den Hinweis, das ist keine Absicht. Fehler in der US-Ausgabe, den ich wohl nicht gesehen habe. Hab's jetzt für den nächsten Nachdruck korrigiert. (Ich vermute, man hat da das Gelb des Hintergrunds per Eimerfüllung entfernt, wodurch sich auch Donalds gelbe Streifen mit verabschiedet haben.)

  18. #743
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Im Splashpanel von "The Dreamtime Duck Of The Never Never" steht, dass er 4 Jahre in Pizen Bluff (= Windy City in der deutschen Version) nach Gold gesucht hat, bevor er nach Australien gekommen ist.



    Ich frage mich nun, wann das gewesen sein soll. Laut Rosas eigener Referenz auf Barks Story "W US 26-04" (aus Uncle Scrooge Nr. 26 von 1959) muss es logischerweise vor den Ereignissen in "The Vigilante Of Pizen Bluff" spielen, d.h. vor dem Oktober 1890.



    Nun spielt aber "The Terror Of The Transvaal" im Zeitraum 1887-1890



    und "The New Laird Of Castle McDuck" spielt 1885.



    Davor kann es aber auch nicht mehr gewesen sein. Hat sich Don hier mit den 4 Jahren verrechnet oder beziehen sich diese 4 Jahre, von denen im Splashpanel die Rede ist, auf ein anderes Ereignis? Ich dachte früher immer, dass mit den 4 Jahren der Zeitraum 1892 bis 1896 gemeint ist. Denn "The Dreamtime Duck Of The Never Never" spielt 1896 und laut der Rückblende in "The Crown Of The Crusader Kings", ist Scrooge 1892, bevor er in Australien ankommt, noch in Chicago.



    Aber das wäre ein Widerspruch zu den obigen Ereignissen.
    Geändert von Cap'n Kuda (12.11.2021 um 20:38 Uhr)

  19. #744
    Mitglied Avatar von Sergei
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    567
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    In meinem SLSM-Band steht, er sei von 1889 bis 1996 Goldsucher in den USA und Australien gewesen. Das würde aufgehen – wieso sollte die USA-Periode denn 1990 vorbei sein?

  20. #745
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Du meinst er geht nach 1890 zurück in die Geisterstadt Pizen Bluff um Gold zu suchen? Das wäre merkwürdig. Und es wäre noch merkwürdiger, dass Don diesen Fakt extra erfinden würde (Barks Geschichte spielt ja eindeutig vor 1890).

    Vielleicht kann es ja jemand aufklären, aber für mich ist das ein Widerspruch. Falls nicht, muss ich die Frage mal auf FB direkt an Don richten.
    Geändert von Cap'n Kuda (12.11.2021 um 21:04 Uhr)

  21. #746
    Mitglied Avatar von dantini
    Registriert seit
    04.2017
    Beiträge
    278
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich entnehme dem Splashpanel, dass Dagobert

    a) direkt nachdem er in Afrika war nach Windy City gegangen ist, und
    b) vier Jahre lang nach Gold gesucht und sich mit Banditen rumgeschlagen hat.

    Da steht nicht direkt, dass er vier Jahre lang in Windy City geblieben ist. Gold und Banditen gibt es auch an anderen Orten. Ich würde "vier Jahre" auf die gesamten Jahre 1889 (Afrika->Amerika) bis 1902 (Amerika->Australien) beziehen, auch wenn er Windy City selbst schon 1890 wieder verlassen hat und danach in der Umgebung nach Gold gesucht hat (speziell 100 Meilen nördlich in Rawhide).
    Geändert von dantini (13.11.2021 um 00:09 Uhr)

  22. #747
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ok, in einem Punkt stimme ich dir zu. Es ist nicht explizit geschrieben, dass er 4 Jahre in Pizen Bluff verbrigt. Aber für mich geht aus dem was Fergus dort sagt schon hervor, dass sich diese 4 Jahre auf einen Zeitraum beziehen, den er weitestgehend an einem Ort verbracht hat. Wozu wäre sonst die Ortsangabe "Pizen Bluff", wenn die danach angeführte Handlung "4 Jahre lang Gold suchen und gegen Gesetzlose kämpfen" (auch noch) an anderen Orten stattfand. Aber gut, selbst wenn man davon Abstand nimmt, handelt es sich ganz klar um ein zusammenhängendes Zeitintervall der Länge 4 Jahre, das in Pizzen Bluff startet und die wesentliche Handlung aus Gold suchen und gegen Gesetzlose kämpfen besteht. Wo soll dieses Intervall liegen. Es muss nach "The Terror Of The Transvaal" (1887-1890) und vor dem Start seiner Reise nach Australien liegen (1892). Das geht ja ganz klar aus den oben gezeigten Panels hervor. Da passen aber keine 4 Jahre dazwischen. Ich habe eben mal geschaut und es ist tatsächlich so, dass die Chicago World's Fair in Wahrheit vom 01.05.1893 bis 30.10.1893 lief und kurioserweise schreibt Don die 1893 sogar in seinem Kommentar zu "The Crown Of The Crusader Kings". Von Anfang 1890 bis Ende 1893 sind es (knapp) 4 Jahre. Dann ergäbe sich auch nicht zwangsläufig ein Widerspruch zu dem was Fergus sagt. Also scheint die Zahl 1892 im obigen Panel wohl ein Fehler zu sein. Vielleicht kann @Jano das bis Band 9 der Library noch korrigieren.

  23. #748
    Mitglied Avatar von dantini
    Registriert seit
    04.2017
    Beiträge
    278
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Spielt "The Terror Of The Transvaal" wirklich von 1887 bis 1890? In meinem Band steht 1886-1889.

  24. #749
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von dantini Beitrag anzeigen
    Spielt "The Terror Of The Transvaal" wirklich von 1887 bis 1890? In meinem Band steht 1886-1889.
    Für mich zählen nur Angaben in den Geschichten oder offiziellen Zeichnungen, die von Rosa zu den Geschichten angefertigt wurden. Und bzgl. "The Terror Of The Transvaal" sind dieses Panel und diese Zeichnung die einzigen, die mir gerade bewusst sind. Da Scrooge sich ja laut dem Panel 3 Jahre in Afrika aufhielt, die Geschichte aber innerhalb eines kurzen Zeitraums spielt, muss sich die Jahreszahlangabe auf die Haupthandlung der Geschichte beziehen (alles andere würde doch keinen Sinn machen. Aus dem 2ten Panel der Geschichte geht meines Erachtens hervor, dass diese ein paar Wochen, vielleicht ein Monat nach Ankunft in Afrika beginnt. Folglich müsste er 1887+3=1890 Afrika wieder verlassen. Die Angabe 1886-1889 kann ich nicht aus den Geschichten ableiten und die scheinen mir rein redaktioneller Natur zu sein.


  25. #750
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2017
    Beiträge
    202
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Laut diesem Wikipediaeintrag soll The Dreamtime Duck of the Never Never / Der Traumzeitwandler des Never Never - Storycode D 92314 zwischen 1893 bis 1896 spielen. Vielleicht trägt dies zur Rätsels Lösung bei.

    Oder diese Timeline, gefunden auf scrooge-mcduck.fandom.com
    Geändert von Findling (13.11.2021 um 21:24 Uhr)

Seite 30 von 53 ErsteErste ... 202122232425262728293031323334353637383940 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •