@Noir020 :

Ja, da fehlen die Anführungszeichen, die "Cyborg" als Schwarzenegger- oder besser Cameron-Zitat kenntlich gemacht hätten. Ich hab mir die Filme alle im Original gegeben ... und da ist durchgängig von "Cybernetic Organisms" oder "Cyborgs" die Rede [weil sich ja biologisches Gewebe über dem Maschinenskelett befindet]. Es musste aber an der von Dir monierten Stelle auf jeden Fall das "C"-Wort sein ... wegen des Bezugs zum Episodentitel, der nun mal nicht "Das große A" lautet.
Ansonsten: Vielen Dank für das Lob.

Ich hab den fertigen Band übrigens noch nicht gesehen ... kann's kaum erwarten, dass der Postman einmal klingelt.



Mit 1000 Grüßen,
der Übersetzer