User Tag List

Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 26 bis 42 von 42
  1. #26
    Mitglied Avatar von Sergei
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    567
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Johnny_Hazard Beitrag anzeigen
    Zieh dir mal den Schuh selbst an Mister Einfältig. Du schreibst alles ohne Beleg...erinnert mich an die Partei Die Grünen
    Lol Johnny jetzt übertriffst du dich selber, auf dem besten Weg zur Forenlegende

  2. #27
    Dauerhaft gesperrt
    Registriert seit
    04.2022
    Ort
    Meran
    Beiträge
    6
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Werden die Fieselschweifgeschichten (von anderen gezeichnet) enthalten sein und Zusatzmaterial wie bei der alten Barks Gesamtausgabe?

  3. #28
    Mitglied Avatar von Sergei
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    567
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    In der amerikanischen Vorlage ist Zusatzmaterial enthalten, also wird es solches auch mit ziemlicher Sicherheit in der deutschen geben. Ob die Fieselschweif-Geschichten enthalten sein werden, ist glaube ich noch nicht bekannt, aber ich gehe tatsächlich davon aus, auch weil die amerikanische Vorlage „the COMPLETE library“ heißt und ich genug Vertrauen in die Verantwortlichen habe, dass sie auch tatsächlich komplett ist, wenn sie es schon im Titel betonen ;-)

  4. #29
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2000
    Beiträge
    1.221
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    In Band 25 der US-Ausgabe gibt es Fieselschweif Geschichten: https://inducks.org/issue.php?c=us%2FCBDL+25

  5. #30
    Mitglied Avatar von Johnny_Hazard
    Registriert seit
    03.2004
    Beiträge
    2.746
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von Sergei Beitrag anzeigen
    In der amerikanischen Vorlage ist Zusatzmaterial enthalten, also wird es solches auch mit ziemlicher Sicherheit in der deutschen geben. Ob die Fieselschweif-Geschichten enthalten sein werden, ist glaube ich noch nicht bekannt, aber ich gehe tatsächlich davon aus, auch weil die amerikanische Vorlage „the COMPLETE library“ heißt und ich genug Vertrauen in die Verantwortlichen habe, dass sie auch tatsächlich komplett ist, wenn sie es schon im Titel betonen ;-)
    War ein Schreibfehler; es sollte laut Verlag THE INCOMPLETE GOTTFREDSON LIBRARY heißen

  6. #31
    Mitglied Avatar von Johnny_Hazard
    Registriert seit
    03.2004
    Beiträge
    2.746
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Sorry jetzt erst gesehen, daß es sich auf Carl Barks bezog. Die Carl Barks Collection von fantagraphics ist noch nicht kompett veröffentlicht.Wer weiß wie lange die noch brauchen. ich warte ja immer auf die Zwei Band Schuberausgabe das günstiger als die Einzelbanderwerbung und Schuber gibt es oben drauf...anders in D Schuber kostet extra.

  7. #32
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Schrottland
    Beiträge
    2.794
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Bin gerade hier in den Diskussionen nicht so recht drin, aber beim Nachdruck von Band 21 wurde die Zensur an einer Stelle rückgängig gemacht... jedoch die Geschichte "Dumbos große Nummer" komplett gestrichen - hat sich was mit komplett! Das Verbot der "Onkel Remus' Wunderland"-Figuren wird anscheinend so dermaßen rigoros durchgesetzt, dass man lieber eine unvollständige Zweitauflage hat. Immerhin war die Geschichte nicht von Barks selbst geschrieben und inhaltlich höchstens durchschnittlich. Aber einfach streichen finde ich auch nicht richtig.

    https://featherysociety.proboards.co...scrollTo=29641

  8. #33
    Mitglied Avatar von Unca $crooge
    Registriert seit
    11.2009
    Beiträge
    603
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Spectaculus 1/4 Beitrag anzeigen
    Bin gerade hier in den Diskussionen nicht so recht drin, aber beim Nachdruck von Band 21 wurde die Zensur an einer Stelle rückgängig gemacht... jedoch die Geschichte "Dumbos große Nummer" komplett gestrichen - hat sich was mit komplett! Das Verbot der "Onkel Remus' Wunderland"-Figuren wird anscheinend so dermaßen rigoros durchgesetzt, dass man lieber eine unvollständige Zweitauflage hat. Immerhin war die Geschichte nicht von Barks selbst geschrieben und inhaltlich höchstens durchschnittlich. Aber einfach streichen finde ich auch nicht richtig.

    https://featherysociety.proboards.co...scrollTo=29641

    M. W. hat Barks aber soviel an der Geschichte herumgebastelt, daß man ihm zumindest einen 50% Credit zugestehen sollte.

  9. #34
    Mitglied Avatar von Famulus Fiesrich
    Registriert seit
    01.2014
    Beiträge
    171
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ist die deutsche Ausgabe eigentlich komplett identisch mit der amerikanischen ?

  10. #35
    Mitglied Avatar von MrBlonde
    Registriert seit
    12.2013
    Beiträge
    972
    Mentioned
    23 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    So wie ich das gelesen hab wird die deutsch komplett chronologisch.
    Die Amerikanische ist ja in Dagobert und Donald geteilt.
    Bei uns wurde das ja "Onkel Dagobert und Donald Duck" von Carl Barks.

    Und für mich sind diese neuen Gesamtausgaben super.
    Als Kind in der Bücherei Don Rosa geliebt und endlich mit der Library am sammeln. (Welche ja ebenfalls besser gemacht wurde auf deutsch)
    Dank dieser Reihe steige ich jetzt auch bei Carl Barks ein, welche ich bis jetzt kaum gelesen hatte.

    Freue mich somit sehr über die beiden neuen Reihen!

  11. #36
    Mitglied Avatar von Michael Z
    Registriert seit
    04.2001
    Ort
    Fürth
    Beiträge
    105
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die amerikanische Ausgabe ist auch chronologisch (nicht immer innerhalb eines Bandes, aber von Band zu Band schon). Nur der Titel wechselt manchmal zwischen "Donald Duck" und "Uncle $crooge".

  12. #37
    Mitglied Avatar von philipp616
    Registriert seit
    11.2001
    Ort
    Würzburg
    Beiträge
    819
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die deutsche Ausgabe habe ich mir nun mal angeschaut (im Laden) und im wesentlichen sind die Ausgaben auf den ersten Blick ziemlich identisch. Die deutschen Bücher sind größer als die amerikanischen und aus meiner Sicht ist das Lettering der deutschen Ausgabe nicht so gelungen. Insbesondere bei den Titeln der Geschichten. Aber das ist immer relativ schwer umzusetzen aus meiner Sicht. Die Farbgebung finde ich immer noch gelungener als die aus den 90ern. Da ich aber die deutsche Carl Barks Collection besitze werde ich bei dieser Ausgabe verzichten, weil ich bereits die US-Ausgaben sammele.

  13. #38
    Mitglied Avatar von MrBlonde
    Registriert seit
    12.2013
    Beiträge
    972
    Mentioned
    23 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Famulus Fiesrich
    @Michael Z

    Die Carl Barks Library ist im Gegensatz zu Fantagraphics Ausgabe komplett chronologisch.
    In der Originalfassung wurden die Dagobert Duck Geschichten quasi ausgegliedert und grob chronologisch als eigene Bände integriert.
    (Bei der Ankündigung auf Instagram ist dies eine Auskunft in den Kommentaren)

    Format wurde im Gegensatz zum Original an die Don Rosa Library anpasst.
    Leider ist ihnen ein Schönheitsfehler unterlaufen:
    Bei Don Rosa Library geht der Text auf dem rücken von oben nach unten.
    Bei der Carl Barks Library ist der Text von unten nach oben.
    Sieht etwas unschön aus, aber etwas halbgar, da im Original auch von oben nach unten, folglich wurde dies extra bei Egmont geändert...

    Insgesamt bin ich sehr zufrieden mit der Ausgabe, auch wenn ich optisch die Don Rosa vorziehe.
    (Farben wurden nach dem Erstabdruck eingefärbt und nicht nach aktuellem Stand, sieht aber trotzdem cool aus und hat auch einen gewissen Charme.)
    @philipp616
    Lettering hätte man tatsächlich besser machen können.

  14. #39
    Mitglied Avatar von dantini
    Registriert seit
    04.2017
    Beiträge
    278
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Werden die neuesten Übersetzungen (wie seit der Carl Barks Collection üblich) oder die Erstübersetzungen (wie in der alten Barks Library) verwendet?

    Und wie sieht es mit Textänderungen aus? Das Wort "Indianer" habe ich beim Durchblättern im Laden an einer Stelle erspäht, aber das muss ja noch nichts heißen.

  15. #40
    Mitglied Avatar von dantini
    Registriert seit
    04.2017
    Beiträge
    278
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich glaube, das war ein extrem schlechter Zeitpunkt um eine Barks-"Gesamt"ausgabe zu starten...

  16. #41
    Mitglied Avatar von Yoshi
    Registriert seit
    07.2002
    Ort
    Hagen
    Beiträge
    335
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von dantini Beitrag anzeigen
    Ich glaube, das war ein extrem schlechter Zeitpunkt um eine Barks-"Gesamt"ausgabe zu starten...
    Ja, die Antwort auf deine Frage zuvor wird vermutlich für die eine oder andere Geschichte sein: Weder noch.

  17. #42
    Mitglied Avatar von dantini
    Registriert seit
    04.2017
    Beiträge
    278
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    In der "Complete Carl Barks Library" ist jetzt einfach mal eine komplette Seite weggelassen worden (die mit dem "wilden Weib von Watuland", das sich als vollkommen zivilisiert herausstellt):
    https://featherysociety.proboards.co...ibrary?page=45

Seite 2 von 2 ErsteErste 12

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •