User Tag List

Seite 6 von 7 ErsteErste 1234567 LetzteLetzte
Ergebnis 126 bis 150 von 168

Thema: Woher kommt die Abneigung gegenüber Comics in Deutschland?

  1. #126
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2000
    Ort
    Ohne Worte
    Beiträge
    12.281
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

  2. #127
    Moderator Weildarum Forum Avatar von Fr4nk
    Registriert seit
    03.2008
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    1.942
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ja sicher beziehe ich mich auf Abstammung und das ist ja wohl die ursprüngliche Bedeutung.

    Und Novel wird durchaus für 'Erzählung' im weitesten Sinne verwendet. Guck auch mal bei LEO, bevor Du das nächste mal seufzt:
    short novel = Novelle. heißt das Kurzroman? Wäre in etwa so logisch wie "Gelbes Blau".

    Oder guck Dir mal in US-Comics ode Filmen an, wenn die da schreiben 'based on the novel xyz', dann sind das nicht immer Romane, sondern durchaus Kurzgeschichten.

  3. #128
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2000
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    32.778
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    lieber bluetoons, siehe bitte meine grammatikalische erklärung.

  4. #129
    Moderator Weildarum Forum Avatar von Fr4nk
    Registriert seit
    03.2008
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    1.942
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich beisse mich nicht auf die 'grafische Neuigkeit' fest, es ging um die Roots. Ich hab ja bereits in meinem ersten Post zum Thema noch was anderes dazu geschrieben ("Grafische Kurzgeschichte", von mir aus las das "kurz" weg).
    Geändert von Fr4nk (06.04.2008 um 17:12 Uhr)

  5. #130
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2000
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    32.778
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    aber du hast verstanden, weshalb deine übersetzung mit "neuigkeit" FALSCH ist? gut.

    denn das war ja deine letzte frage, und die wollte beantwortet werden.

    zum anderen: du agierst halt mit mehr als vierhundert jahre alten begriffen, wenn du dich am "neu" festbeisst. die definition von novel hat sich seitdem gewandelt. auch deshalb funktioniert deine "übersetzung" nicht.

  6. #131
    Moderator Weildarum Forum Avatar von Fr4nk
    Registriert seit
    03.2008
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    1.942
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    JAHA!
    Bitte guckt doch was ich insgesamt geschrieben habe, und pickt nicht eine Wendung raus.

    Ich rede seit Jahren regelmäßig mit Amis und Briten (sog. Island Monkeys ), und wenn ich was gelernt habe dann das man nicht alles 1.1 übersetzen kann (übersetz mal bitte 'jump the gun'), oder scheinbar gleiche Wörter unterschiedliche Bedeutung haben (in dem Fall würde ich sagen Novel hat eine bereitere Anwendung als das dt. Wort Roman, siehe auch mein Beispiel mit den Filmen), oder das Amerikanisch grammatisch immer (im dt. oder sogar engl. Sinne) logisch ist (ist es eben nicht).

    Jetzt müssen wir wohl nachschlagen, was Eisner genau gemeint hat...
    Geändert von Fr4nk (06.04.2008 um 17:38 Uhr)

  7. #132
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2000
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    32.778
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    und ich übersetze seit jahren, und weiss auch, dass man dinge nicht falsch, d.h. entgegen ihrer bedeutung übersetzen kann.

    und es geht nicht darum, ob ein text innerhalb einer sprache grammatisch logisch ist (slang ist dies z.b. nicht), sondern ob eine übersetzung das original in jenem sinne korrekt wiedergibt. übersetzen heisst, parallelen aufbauen, nicht winkel. der ausdruck "graphic novel" aber ist fraglos nicht slang, wir können also die standard-grammatik anlegen.

    ach ja: http://www.dict.cc/?s=jump+the+gun

    eisner sprach ziemlich sicher vom roman, dem kommen aufbau, umfang und format der werke, die er damit gemeint hat, entgegen.

  8. #133
    Moderator Weildarum Forum Avatar von Fr4nk
    Registriert seit
    03.2008
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    1.942
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von L.N. Muhr Beitrag anzeigen
    und ich übersetze seit jahren, und weiss auch, dass man dinge nicht falsch, d.h. entgegen ihrer bedeutung übersetzen kann.
    Ja und ist denn 'grafische (Kurz-)geschichte' eine Übersetzung entgegen der Bedeutung? Oder gehts jetzt immernoch um 'NEU'.

    "Jump the gun": gut gemacht *heringwerf*

    Was Eisner meinte.... je länger ich darüber nachdenke, wäre sinngemäß m.E. 'grafische Erzählung' die beste Übersetzung. Mit Roman verbinde zumindest ich was anderes.

    BTW, ich werd mir in Zukunft jedes Wort, was ich hier poste dreimal überlegen

  9. #134
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.466
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Du solltest aber zumindest einsehen, daß ein Begriff, der übersetzt "Roman" heißt (auch wenn er zuweilen auf kürzere Werke angewendet wird) nicht einen Gattungsbegriff ersetzen kann, der JEDE Form und Länge beinhaltet.

  10. #135
    Moderator Weildarum Forum Avatar von Fr4nk
    Registriert seit
    03.2008
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    1.942
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Graphic Tales oder Graphic Stories wäre 1:1 sicher besser. Nun wird das keiner so nennen nur weil Mr. Bluetoons das hier im Comicforum verkündet. Der begriff GN ist aber schon da, und stellt die Sache besser dar als der Begriff Comic. Weiterhin auch noch zu dritten mal mein Hinweis auf Bezeichnungen im Abspann amerikanischer Filme 'based on the novel blahblah', welcher auf einen breitere Anwendung des Begriffs im Amerkanischen schließen läßt und bisher hier erfolgreich ignoriert wird. Wenn ich das das nächste mal in einem Film sehe, mach ich einen Screenshot und reibs Euch allen unter die Nase.

  11. #136
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2006
    Beiträge
    247
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Nicht zu vergessen: In den USA haben Comics auch das "Stigma der Geekness". Speziell Superhelden-Comics.

  12. #137
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.466
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von bluetoons Beitrag anzeigen
    stellt die Sache besser dar als der Begriff Comic. Weiterhin auch noch zu dritten mal mein Hinweis auf Bezeichnungen im Abspann amerikanischer Filme 'based on the novel blahblah', welcher auf einen breitere Anwendung des Begriffs im Amerkanischen schließen läßt und bisher hier erfolgreich ignoriert wird.
    Und das steht so auch im "Garfield"-Film?

  13. #138
    Mitglied Avatar von Theodor Pussel
    Registriert seit
    06.2005
    Ort
    Dortmund
    Beiträge
    775
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Es ist immer wieder interessant, über was man sich hier die Köpfe heiss redet.
    Es bleibt weiter spannend, wer hier das Rennen macht und als intelligentester Comicleser gekürt wird!

  14. #139
    Moderator Weildarum Forum Avatar von Fr4nk
    Registriert seit
    03.2008
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    1.942
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mick Baxter Beitrag anzeigen
    Und das steht so auch im "Garfield"-Film?
    Keine Ahnung, den kenne ich nicht.

  15. #140
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2007
    Beiträge
    315
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Es wäre schön, wenn sich Publikationen wie "Spiegel" oder "Stern" dazu durchringen könnten, der FAZ zu folgen und Comics bzw. Comicstrips für Erwachsene zu bringen, aber ich befürchte, denen sind ihre Seiten in jeglicher Hinsicht zu "kostbar" (Werbung bringt Geld ein und es liegen der Redaktion vermutlich mehr Texte vor, als im Heft untergebracht werden können). Zumindest wäre dies ein Schritt in die Richtung, die Teile der Leserschaft, die es noch nicht besser wissen , davon zu überzeugen, daß Comics nicht per se "Schund" sind. My 2 pence.

  16. #141
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2000
    Ort
    Ohne Worte
    Beiträge
    12.281
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der Spiegel hat nicht mal einen eigenen Karikaturisten. Da werden sie erst recht keinen Comic bringen.

  17. #142
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2000
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    32.778
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    warten wir mal noch fünf jahre ab ...

  18. #143
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2001
    Ort
    D 51503 Rösrath
    Beiträge
    7.512
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von L.N. Muhr Beitrag anzeigen
    warten wir mal noch fünf jahre ab ...
    So lange? Die Chefredaktion ist doch im Moment im Umbruch, nu mach hinne.

  19. #144
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    08.2007
    Beiträge
    19
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe gerade den Thread entdeckt und möchte einige Punkte kurz ansprechen.
    Zu Mangas (die ich nach einigen Versuchen prinzipiell ignoriere) und dem Begriff Graphic Novel äussere ich mich dabei nicht.
    Nach der Bekanntschaft mit Werken von Moore und Serpieri habe ich erst vor gut einem halben Jahr wieder angefangen, Comics zu lesen und regelmässig zu kaufen. Seither habe ich auch meine alten Ausgaben von Blake & Mortimer, den Reisenden im Wind, Durango, den Blauen Boys oder Kelly Green wieder hervorgeholt und mit Genuss gelesen. Also:

    Mir scheint, dass die Comic-Hetze der 50er-Jahre in Deutschland ihre Spuren hinterlassen hat. Neben all den bereits erwähnten Faktoren liegen hier die Ursprünge dafür, dass das Medium Comic als Kinderkram abgetan wird. Eine Mitarbeiterin bei uns sah zwar den Film "Persepolis" im Kino und fand ihn toll, hat aber meine Hinweise auf die (in meinen Augen viel stärkere) Comic-Vorlage damit abgetan, dass das doch "nur was für Kinder" wäre. Es stimmt einfach, bei vielen Leuten ist kein Bewusstsein vorhanden, dass Comics mehr sein können als Micky Maus & Co., die alle aus ihrer Kindheit kennen.
    Meiner Meinung nach der interessanteste Aspekt der ganzen Zensurbemühungen im Comicbereich der 50er-Jahre war ja, dass diese Hetze dazu geführt hat, den Inhalt der Comics
    auf einem kindgerechten Niveau einzufrieren. 'Erwachsene' Inhalte waren daher schon mal gar nicht möglich, dies mag bei vielen Erwachsenen dazu beigetragen haben, Comics als Medium für Kinder zu betrachten. Erst die Underground-Comics oder die Werke von Forest ab Ende der 60er-Jahre haben hier eine Änderung bewirkt. Wenn ich ehrlich bin, machen auch die von mir sehr geschätzen Blake & Mortimer-Bände inzwischen einen doch eher biederen Eindruck.
    Dass ein Medium Zeit braucht, um sich völlig etablieren zu können, scheint mir normal. Seit einigen Jahrzehnten gibt es jetzt durchaus Comics, die einen Vergleich mit der "hohen Literatur" aushalten (letztere kennen ja viele Comicignoranten ebenfalls nicht [mehr], akzeptieren sie aber problemlos als Kunst - wirkt hier der Schulunterricht nach?).
    Andererseits habe ich, wenn ich mir die Preise der Comicalben betrachte, sowieso das Gefühl, dass Comics ein Erwachsenenmedium geworden sind, ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass Kinder soviel Geld aufbringen können - und das gilt ja beispielsweise nicht nur für die tollen Splitter-Alben, sondern auch für viele Titel am Kiosk.
    Angesichts der vielen neueren Medien aus dem DVD- und Computerbereich dürften Comics kaum aus dem (ökonomischen) Nischendasein herauskommen, aber die Akzeptanz mag doch immer mehr steigen ("Persepolis" scheint mir hier ein gutes Beispiel).
    Grüsse,
    Tudeh

  20. #145
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2007
    Ort
    Wien
    Beiträge
    6.489
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Tudeh Beitrag anzeigen
    Zu Mangas (die ich nach einigen Versuchen prinzipiell ignoriere) [...]
    Und woher kommt die Abneigung gegenüber Mangas bei Tudeh? Du hast wohl ein paar Versuche gestartet, aber vielleicht waren's die falschen? Kannst mal ein paar Namen fallen lassen? Gibt denke ich durchaus auch Mangas, die Lesern westlicher Comics gefallen müssten.

  21. #146
    Moderator Autorenforum / Pony X Press / Katzenjammer Avatar von Spong
    Registriert seit
    03.2001
    Ort
    Köln
    Beiträge
    7.054
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Manga ist nur das japanische Wort für Comic, Tudeh, und es gibt da wunderbare Sachen - aber abgesehen davon finde ich hatter nicht unrecht. Die Rolle, die früher Comics bei Kids einnahmen, übernimmt jetzt vielleicht ein 3D-Adventure oder SECOND LIFE oder was auch immer.

  22. #147
    Junior Mitglied Avatar von yagi
    Registriert seit
    04.2008
    Ort
    Deutschland ^^
    Beiträge
    6
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Tja ich denk mal...

    dass es solche und solche gibt. Mir ist sowas eig. egal wenn man ein Hobby hat soll man dem nachgehen und nur weil andere zu Pingelich sich heißt das eben noch lange nicht dass ich es auch sein muss das ist meine Meinung zu dem Thema. Ich selber lese z.B Mangas es ist mir auch nicht peinlich... es macht mir spass also tu ich es. Ich denk auch dass den anderen im Kopf rum geht dass andere vielleicht dann dagegen etwas sagen (gegen ihre hobbys) und desshalb passen die sich den anderen an und sowas find ich ehrlich gesagt peinlich weil diee Leute nicht mer sie selbst sind sondern das was der andere rest ist und das ist peinlich ...seine eigene persöhnlichkeit zu verlieren.

  23. #148
    Premium-Benutzer
    Registriert seit
    05.2000
    Beiträge
    16.754
    Mentioned
    32 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    8
    aus der Welt:

    Mitleid mit den Monstren

    Isabel Kreitz, Deutschlands beste Comic-Zeichnerin, hat ein aufwändiges Porträt des Japan-Spions Richard Sorge gezeichnet.


    Auch muss sie an ein paar Illustrationen arbeiten, einer dieser Geldjobs, ohne die es nicht ginge. Frustriert darüber ist sie nicht. "Auf diese Sache hab ich mich eingelassen." Nur, dass Comics immer noch einen schlechten Ruf haben, stört sie. "Wenn Leute drei schlechte Schlager hören, sagen sie auch nicht gleich, Musik ist Unsinn", sagt Kreitz. Mit dem Comic sei es aber so. "Comic kann mehr", erklärt sie. "Das will ich zeigen."
    http://www.welt.de/welt_print/articl..._Monstren.html

  24. #149
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    08.2007
    Beiträge
    19
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mit meinem Statement gegen Mangas scheine ich ja etwas losgetreten zu haben ...
    Ich verstehe nicht ganz, weshalb meine Abneigung gegen Mangas andere Leute stören sollte - jedem das Seine, kann doch jeder für sich selber entscheiden.
    Ich persönlich habe generell Mühe mit der japanischen Erzählweise, das gilt auch für Filme aus Nippon. Wer Mangas klasse findet, hat meinen Segen, ich bin halt eher der Alben-Fan und bevorzuge Comics aus Europa oder den USA.
    Grüsse,
    Tudeh

  25. #150
    Mitglied Avatar von langhaar!
    Registriert seit
    08.2001
    Ort
    Köln
    Beiträge
    1.804
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Tudeh Beitrag anzeigen
    Ich verstehe nicht ganz, weshalb meine Abneigung gegen Mangas andere Leute stören sollte - jedem das Seine, kann doch jeder für sich selber entscheiden.
    Und das gilt doch wohl auch für das Medium Comic generell. Deine Kollegin mag keine Comics, du auch nicht, wenn sie aus Japan kommen. Genau wie du versucht hast, ihr Comics nahezubringen, wurde das hier bei dir auch versucht. Die Parallelen sind für mich so augenscheinlich, dass ich dein Unverständnis für nicht nachvollziehen kann.

Seite 6 von 7 ErsteErste 1234567 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher