Ich hab festgestellt, dass auch von Yu-Gi-Oh! Band 6 eine seite doppelt ist und dafür eine andere Fehlt. Wisst ihr, ob es die hier schon irgendwo gibt?
Achso...
Aber die Sprechblasendreher fallen mir oft auf...
Z.B. wie Ruffy und Co. der Riesenkatze da vor Alabasta begegnen. Da sagt Lysop: "Da schwimmt mein Essen" und Ruffy "Echte Monster"... Hätte genau umgekehrt sein müssen^^
Aber Rechtschreibfehler fallen mir a´ßer bei Kommata fast nie auf...
Und ich mein:
Außer bei den Drehern versteht man alles... Da würd ich mir keinen Kopf machen...
Ich hab festgestellt, dass auch von Yu-Gi-Oh! Band 6 eine seite doppelt ist und dafür eine andere Fehlt. Wisst ihr, ob es die hier schon irgendwo gibt?
Oh ja, ein Fehler der Druckerei, sehr ärgerlich. In diesem Falle wird gerade neu gedruckt, und die richtigen Exemplare stehen ungefähr (!) Anfang nächster Woche in den Buchläden. Dort kannst du kostenlos deine fehlgedruckte 1. Auflage gegen eine Exemplar der "richtigen" 2. Auflage tauschen.Original von Pep
Ich hab festgestellt, dass auch von Yu-Gi-Oh! Band 6 eine seite doppelt ist und dafür eine andere Fehlt. Wisst ihr, ob es die hier schon irgendwo gibt?
Und das geht????
Ja, ich hab extra unseren Vertrieb angerufen und gefragt. Sollte dein Buchhändler da nichts von wissen, soll er seinen Carlsen-Vertreter kurz anrufen. Eigentlich sollte es aber reichen, ihm den Fehldruck zu zeigen, damit du ein neues bekommst.Original von Pep
Und das geht????
Bei mir ist so was noch nicht passiert... zum glück!:gaehn:
Ist ja furchtbar leer hier!
[align=center]Nagi, hab dich lieb :busy:[/align]
hm.. fehlende oder dopplte seiten? neee.. hatte ich noch nie.. ich hatte nur durckfehler... oder rechtschreibfehler ^^
aber das war noch belustigend
Hi Leute,
hier in diesen Thread könnt Ihr in Zukunft Fehler aus den Mangas von Carlsen Comics posten.
Ganz egal ob Schreibfehler oder Handlungsfehler.
MfG
713
Forensprache = Deutsch
@ Dark Magic: Ich denke Mal, dass "Mistake" mitlerweile auch im Deutschen ein gebräuchliches Wort ist. Schließlich gibt es auch die "Movie Mistakes" etc. Ich finde, der Kommentar war ziemlich unsinnig...
Aber jetzt zum Thema:
Ich weiß jetzt nicht mehr genau, in welchem Band von "X" das war, aber da hat Kakyo sich an Hokuto erinnert. Da sagt sie, sie heißt "Hokuto Subaru", statt "Hokuto Sumeragi".
Ich glaub Seiichiro und Seishro verwechseln sie auch ein paar mal (da lassen sie bei Seiichiro das 2. i weg, was aber blöd ist, weil es einen Seishiro ja auch gibt).
hinten bei one piece 23 und 24 steht der gleiche inhalt!
1. Im Band 6 von Yu-Gi-Oh bei den Hauptpersonen wird Ryo Bakura als Ryo Sakura vorgestellt.
2. Im X Band 17 glaube ich, wird im zusammenhang mit Subaru ein gewisser Toyota erwähnt, bei dem es sich nur um einen groben Schreibfehler handeln kann, da er weder vorher oder nachher je wieder erwänht wird.
3. Diverse Namensänderungen bei One Piece.
Da muss ich Band 17 wohl noch mal durchlesen. Das mit dem Toyota sagt mir jetzt gar nix :wiry:
In welchem Zusammenhang war das denn?
Das war auf Seite 114 glaub ich, nachdem Sorata im Krankenhaus ist (es hat keine Seitenzahl, da der Rand zu Dunkel ist). Kamui denkt darüber nach, das die anderen Himmelsdrachen Bannkreise erschaffen können, weil sie alle etwas zum beschützen haben. Im letzten Panel der Seite steht dann " Auch Subaru und Toyota...".
Danke!
Ja, ja.......ist klar!Original von Jessie
@ Dark Magic: Ich denke Mal, dass "Mistake" mitlerweile auch im Deutschen ein gebräuchliches Wort ist. Schließlich gibt es auch die "Movie Mistakes" etc. Ich finde, der Kommentar war ziemlich unsinnig...
Hallo allerseits,
ich habe einen fehlerhaften Band von She, the ultimate Weapon. Es handelt sich um den letzten Band (also Nr. 7). Er ist in der Mitte so geklebt, dass ich die Seiten 176 - 206 doppelt habe. Dafür fehlen die Seiten 206 - 236. Das ist natürlich ziemlich unschön, vorallem, weil es ja grade aufs Ende zu sehr interessant wird.
Ich würd den Band ja einfach zurück geben, wenn ich könnte, aber er ist aus einer Bahnhofsbuchhandlung, wo ich nicht wieder hin komme.
Auf meine Mail, die ich vor ca. 6 Wochen an Carlsen geschrieben habe, hat bislang niemand geantwortet, vielleicht kann mir ja hier jemand weiterhelfen, wie man in einem solchen Fall vorgehen kann?
Wäre nett, wenn hier jemand was weiß, oder wenn sich einer von den Verantwortlichen mal dazu äußern würde. Ich find's nämlich schon traurig, wenn ich nach fast zwei Monaten Wartezeit noch nichtmal eine Reaktion bekomme (nichtmal eine Posteingangsbestätigung oder sowas).
Schönes Wochenende anyway
chriz
Gehört jetzt zwar nicht zum Thema, aber die Erfahrung, dass Carlsen ewig braucht um Mails zu beantworten... Hab auch schon vor Wochen ein paar Fragen gestellt, aber hab noch nichts gekriegt.
Habt ihr übers Forum angefragt oder hierrüber http://www.carlsencomics.de/cc/show....id=196&ps_lo=0 ???
Übers Forum könnt ihr vergessen.
Ansonsten anrufen Fon.: +49 (0)40 / 39 804-0
@chrizly hast du einen Comichändler deines Vertrauens ? Dann frag ihn mal ob er es dir umtauscht. Denn der Händler kann das Band kostenlos selbst beim Verlag tauschen.
Nein, ich hatte nicht über's Forum nachgefragt, ich hab dieses Formular da ausgefüllt, das du verlinkt hast
Aber ist ja auch egal... Mitlerweile haben mir ein paar Leute hier aus dem Forum die Fragen beantwortet Hab nur festgestellt, dass man das Schreiben an Carlsen eigentlich gleich lassen kann... War nämlich nicht das 1. Mal, dass ich geschrieben hatte. Das 1. Mal haben sie glaub ich 6 o. 7 Wochen gebraucht um zu antworten und jetzt beim 2. Mal hab ich immer noch keine Antwort
Hi nochmal!Original von Masterfly
Habt ihr übers Forum angefragt oder hierrüber http://www.carlsencomics.de/cc/show....id=196&ps_lo=0 ???
Erstmal lieben Dank für die Antworten. Ich hab über das oben verlinkte Online-Formular gemailt. War etwas enttäuscht, dass ich keine Kopie an meine eigene Mailadresse bekommen habe. Von so einem großen Verlag hätte ich eigentlich ein bischen mehr Webseiten-Pflege erwartet
Aber man kann ja bekanntlich nicht alles haben.
Was meinen Händler angeht, so käm ich mir doch ziemlich schäbig vor, ihn zu fragen, ob er mir einen Manga umtauscht, den ich nicht mal bei ihm gekauft habe. Das lass ich lieber. Du hast ja eine Telefonnummer gepostet, ich denke, ich werd's dort mal versuchen.
Vielen Dank, liebe Grüße
chriz
Hi,
ich hab auch einen Fehler entdeckt.
Und zwar im zweiten Band von Manga Love Story.
Auf Seite 102 im fünfen Panel wird RIKA, RINA genannt.
MfG
713
Öhmm....
Mir ist auch was aufgefallen:
In Video Girl Ai sind einige Stellen nachträglich "zensiert" worden...
Z.b. in Band 2, ganz am Anfang, da wo Ai sich "auflöst"....
Auch ihre Klamotten lösen sich auf, aber später hat sie plötzlich wieder ein Höschen an.
Jaaaa...
Und der Fehler ist, dass sie später (in Band 2) in so einem Seltsamen..."Gerät" angeschnallt/festgehalten wird, und auch da wurden bestimmte Sachen wieder zensiert.
Und einmal - da wurde die Zensur vergessen. *lol*
@Wukong: Die Zensur wurde aber für Zweitauflagen in Japan vorgenommen, da kann Carlsen nichts dafür, da sie nicht die Erlaubnis bekommen haben, die unzensierte Version veröffentlichen zu dürfen.
Klopfers Web - Viele finden's lustig
Klopfers Webservice - Textkorrekturen und Internetprogrammierung
Hallöli!
Vielen Dank für die Hinweise - Fehler, die wir bemerken oder auf die Ihr uns netterweise hinweist, versuchen wir natürlich umgehend bzw. bei Nachdrucken (Schreibfehler etc.) zu korrigieren.
Bei falsch gebundenen Exemplaren (wo z.B. ein Druckbogen mit 16, 32 usw. Seiten doppelt ist, dafür ein anderer fehlt usw.) ist der einfachste Weg und die "goldene Regel": Umtausch genau in dem Laden, wo Ihr ihn gekauft habt. Der Händler kann bei uns bzw. unserer Auslieferung umtauschen.
Ein Zusenden des Fehlexemplars an den Verlag würde das ganze nicht beschleunigen, da wir hier kein »Umtausch-Lager« haben und Euch das ja Porto kostet. Im Laden geht's i.d.R. einfach schneller und Ihr könnt Euch selbst direkt vom neuen, korrekten Exemplar überzeugen.
[SIZE=2]Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden![/SIZE]
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen