Ich würde lügen wenn ich "nein" sage
Ich würde auch mal gerne irgend inen Charakter nmeine Stimme verleihen, aber ich stell mir das irgendwie ziemlich schwer vor... besonders alles so zu sagen, dass es aussieht als würde der Charakter es wirklich sagen! Man muss sogesagt mit seiner Stimme schaspielern...
Also bei mir bleib es dann auch nur ein Traum
@ yuri-chan: Ja die Stimme ist echt scheiße Die klingt irgendwie....
Ich würde lügen wenn ich "nein" sage
Natürlich ja!
Aber ob ich sowas mal wirklich Hauptberuflich machen werde...denke eher nicht^^
Aufjedenfall ja! XD
Es mag villeicht schwer sein..okay..es ist nicht gerade leicht :rolling:
Aber mal so ausprobieren würd ichs gerne und je nachdem...
wie man war....ob mans dann noch weitermacht oder nicht
Ich würde das gerne mal probieren .
Nein. Ganz sicher nicht....
Mich versteh man ja so schon kaum, da will ich doch keinen Anime mit meiner Stimme verunstalten....
Irgendwie... reizen würd's mich schon einmal...
Aber wenn ich anfange mir vorzustellen, dass ein Anime-Chara meine Stimme hat... :sceptic:
Ob die Vorstellung mich amüsieren oder schocken soll, weiß ich noch nicht
Wenn ich die Gelegenheit dazu hätte, würde ich es schonmal versuchen.
Aber als Beruf oder sowas, könnte ich es mir nicht vorstellen.
Daher würde ich lieber eine kleine Rolle übernehmen wollen nur xD
schon aber ich glaube ich müsste lange dafür üben
immer wieder lächerlich wie die leute über die deutsche synchro herziehen.
ich finde die amerikanische synchro meist beschissen, nicht zwingend wegen des ausdrucks, sondern meist wegen den unerträglichen stimmen.
und wir als nicht japaner können sehr schwer beurteilen wie die japaner ihre eigenen synchronisationen empfinden. denn die bringen ihre emotionen alleine schon ganz anders rüber als die deutschen.
von anime virtual bin ich zumindest bisher nicht enttäuscht worden.
z.b. X movie wie serie gehört für mich zu einer der besten synchros dies bisher gab, genau so wie escaflowne (evangelion fand ich hingegen recht enttäuschend, personen wie rei sind einfach schwer rüberzubringen und shinji war mir zu schwul im deutschen.. :P - geschmäcker sind eben verschieden).
es gibt aber nun mal immer hähne im korb die alles aus grundsatz schon mies finden müssen.
so was würd ich selbst gern mal machen. allerdings bin ich nen emotionaler krüppel und ich glaube ich würde es mir schwer tun mich richtig gehen zu lassen unter zuschauern, aber mit etwas gewöhnung schätze ich wäre das machbar.... stell ich mir ganz interessant vor ^^
Und du wirst tappen am Mittag, wie ein Blinder tappt im Dunkeln, und wirst auf deinem Wege kein Glück haben und wirst Gewalt und Unrecht leiden müssen dein Leben lang, und niemand wird dir helfen.
ja klar würde ich super gerne mal machen. ich meine ich seh mir immer animes mit japanischer synchro an und die ist klasse also würde ich es versuchen genau so hinzubekommen und ich denke dass ist auch der fehler bei der deutschen synchro oder tun sich die synchronsprecher irgendwann einmal das original ansehen? ich glaube nicht
obwohl ich hellsing als synchro ganz gut fand. xD
Lebe jeden Tag als wäre es dein Letzter!!
We work in the present to protect the past and the future.
Jeder Mensch hat einen Charakter und sein Charakter ist sein Schicksal!
Ja, würd ich wirklich gerne mal ^^
Kann mir zwar nicht recht vorstellen, dass meine Stimme zu jmd passt, aber egal XD
Und wenn es just 4 fun wär!!
Chara wär mir egal, ich schätz, mit ein wenig übung und reinversetzen geht alles!!
Ich find manche Synchros einfach fehlbesetzt...dann kommts scho mal hin, dass Freundinnen und ich auch über die dt. Übersetzung witzeln und uns krumm lachen, aber die engl. find ich noch immer schlimmer O.o
Die macht mir angst .___.
Keiner ist deine Tränen wert, denn der, der es wäre, würde dich nicht zum weinen bringen!
"I love you, so please don't love me!" (Kaede, Shuffle!)
da die meisten deutschen synchronsprecher eine ausbildung an einer schauspielschule oder ähnlichem hinter sich haben, würd ich mal sagen...Originally posted by Nerine
Chara wär mir egal, ich schätz, mit ein wenig übung und reinversetzen geht alles!!
nein.
wenn man sich fandubs anguckt, würde ich sagen
NEIN!
also allgemein würde ich sagen
NEI-EN!!
zur eig. frage: naja, sychronisieren ist ja nicht allzu leicht. richtiger text in der richtigen tonlage mit der richtigen emotion und passend zu den vorliegenden lippenbewegungen... hört sich nach stress an...
lieber ne 1-zeilen-nebenrolle als tourist im orginalton
Also ich sehr gerne es würde mir ne menge spaß machen und es wäre geil *-*
Mangawünsche:
SUKI TTE II NA YO/ say i love you
Coppelion
Akumetsu
WATASHI GA MOTENAI NO WA DOU KANGAETE MO OMAERA GA WARUI!
MPD-Psycho
Onani Master Kurosawa
Koizora~Setsunai Koi Monogatari~
Boku no Hatsukoi wo Kimi ni Sasagu
ne...nicht wirklich. Zumal ich denke das meine stimme alles andere als geeignet wäre aber ich stelle mir das alles schon recht schwer vor von daher hält sich mein interesse auch sehr bedeckt^^
Lesezeichen