Ich habe ein Agreement bzgl. Schock.
Harry + Platte GA 1 (alte Version) wird von Dupuis und mir nachgedruckt.
Harry + Platte GA 3 (alte Version) wird von Dupuis nachgedruckt, ich kann mitdrucken. DAuert aber noch eine Weile.
Bis bald,
Eckart
Neue Ausgabe auf französisch:
http://www.hachette-collections.com/...collection.htm
Wenn Ich das richtig verstanden habe, erhält man pro Monat 4 Bände: Ein Traum! Dazu noch die Geschenke!!
Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
Mit Bastei-Gruß,
euer Frank
Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!
Von eurem starken Mann mit dem goldenen Herzen.
Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.
Ja, wenn ich nicht schon die franz. Intégrales komplett hätt, sofort. Wär so was nicht auch auf Deutsch machbar (hint, hint)?
Nur gut, das ich kein französisch kann. Ich könnte dann wahrscheinlich nur noch von Wasser & trocken Brot leben. Diese Edition schaut schon genial aus.
Tröstet euch mal damit, dass der Band 3 der Gesamtausgabe beim Drucker ist. Und diese neue Ausgabe werde ich mir mal in Brüssel anschauen.
Bis bald,
Eckart
Wann wird den Band 3 der GA für uns Leser erhältlich sein?
Und freut euch vor allem auf SCHOCK Band 1!
Bis bald,
Eckart
Ich habe vor 29 Jahren die ersten Vokabeln gelernt, vor 25 Jahren meine Maturaarbeit geschrieben. Später habe ich dann gerade bei ein paar Frankreichurlauben mehr schlecht als recht geradebrecht und alles Erlernte beinahe wieder vergessen. Da ich aber nicht noch 25 Jahre auf die in deutscher Sprache fehlenden Abenteuer von Oliver & Columbine verzichten wollte, habe ich mir jetzt das Original besorgt. Bin begeistert und mit ein bißchen Übung versteht man mehr als man denkt. Außerdem leben Comics sowieso durch Bilder.
Dir als jungen und aufstrebenden Menschen würde ich jetzt nach deiner Meisterprüfung empfehlen, dass du die Sprache nebenbei erlernst. Sieh es als zusätzliche Investition in die Zukunft an, die niemals verkehrt sein kann und erkenne zusätzlich die private Chance, dass sich dir plötzlich ein riesengroßer Markt auftun wird und du dann deine Comicsammelleidenschaft in ungeahnten Dimensionen ausleben kannst.
Geändert von Orwell (01.04.2014 um 08:24 Uhr)
Schöne Worte! DANKE! Ja, das hatte ich eh vor und habe mich schonmal bei meinem ehm. Ausbilder erkundigt, der auch Französisch gelernt hat (aber nur für berufliche Zwecke und Spaß am Land), wie lange er so gebraucht hat.
Englische Comics order ich ja auch schon ordentlich um mein Englische Sprachkenntnis aufzufrischen. Klappt besser als gedacht... Aber jetzt muss ich mich erstmal an meiner neuen Arbeitsstelle noch einleben...
C_R
Ja, und in einem Jahr wärst du dann fertig. Nach einem halben Jahr hast du dann alle Geschenke, diese kleinen Plastikbüsten. Dann ist die Sammlung halb fertig. Und fast jeder wird sie komplett machen wollen. Binnen einem Jahr würde der Verlag also knapp 350 Euro pro Nase einnehmen, von allen, welche die Sammlung komplett haben möchten. Da werden sicher auch einige Franzosen beim Ehrgeiz gepackt, welche alle alten Abenteuer bereits haben.
PS: Im Kleingedruckten steht übrigens, dass das Angebot nur für Festland Frankreich gilt. Nicht einmal auf alle Inseln schicken sie dir das.
Geändert von Orwell (01.04.2014 um 11:59 Uhr)
Tja, und was ist dann mit Belgien? Dort kriegt man sie also auch nicht...
Bis bald,
Eckart
Le plat pays ist ja nicht einmal mehr eine französische Insel. Belgien liegt noch jenseitiger als die picardischen Sch'tis. Also wirklich...
Ich habe angefangen, mir von Harry & Platte die GA zu kaufen, in der Hoffnung, neben dem Bonusmaterial auch Lücken meiner Softcoverausgabe schließen zu können. Mal abgesehen davon, dass die ganz frühen Geschichten, die noch vor den Semic-Ausgaben liegen, wohl nicht integriert sind, war ich doch sehr verwundert, als ich bei GA2 merkte, dass auch hier die Alben wie bei Yoko Tsuno nicht chronologisch sondern thematisch zusammengefasst sind. Mal abgesehen davon, dass sich mir der Sinn einer solchen Veröffentlichungspolitik nicht erschließt, weil so eine stringente Handlungsverlauf vom Leser nicht nachvollzogen werden kann, ist es hier besonders ärgerlich, da die Bände nur in recht großen zeitlichen Abständen erscheinen (2 pro Jahr), sodass mit einem Ende wohl erst in zehn Jahren zu rechnen ist. Erst dann könnte ich also sämtliche Geschichten chronologisch lesen. Ärgerlich.
~ sent via Tapatalk with BlackBerry Q10
"Stringenter Handlungsverlauf"? Das ist bei dieser Serie doch etwas übertrieben.
Naja, DIESE reihenfolge haben die Autoren sicher nicht vor Augen gehabt, wenn Personen plötzlich auftauchen und wieder verschwinden, weil die Chronologie einer thematischen Zusammenstellung geopfert wird.
Die chronologische Herangehensweise ist ja wohl immer vorzuziehen, um nachvollziehen zu können, wie sich eine Serie (und die Zeichnungen) im Laufe der Jahre verändert haben. Durcheinanderlesen kann ich dann ja immer noch, wenn mir danach ist.
~ sent via Tapatalk with BlackBerry Q10
Welche drei fehlenden Stories? Werden die nicht in der deutschen Ausgabe erscheinen?
Aus wievielten Bänden besteht die französische Integrale insgesamt?
~ sent via Tapatalk with BlackBerry Q10
http://www.bedetheque.com/serie-1494...Integrale.html
Und:
http://www.bedetheque.com/serie-1054...-et-Tondu.html
Mein Französisch ist zwar nicht das Beste aber ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
ich hab mich da vielleicht ein wenig unklar ausgedrückt, ich meine die drei noch nicht auf deutsch erschienenen späten Will-Stories, "Swastika" (von Carlsen übersprungen, spielt hauptsächlich in Südamerika und beschäftigt sich mit, nennen wir es mal vorsichtig, "Weltkriegs-Relikten" - eine sehr schräge Geschichte), die abschließende Schock-Geschichte sowie "Magdalena" (spielt vorwiegend in einem Parallel-Venedig, habe ich als äußerst charmant empfunden). Diese letzten beiden sind zwischen der letzten Carlsen-Ausgabe und dem Zweiteiler bei Salleck einzuordnen.
Lesezeichen